Acho que temos o dinheiro e as cabeças para fazer isso. | TED | أعتقد أن لدينا المال والعقول في هذه الغرفة للقيام بذلك. |
Já que estás aqui, Acho que temos um problema grande. | Open Subtitles | طالما أنت هنا , أعتقد أن لدينا مشاكل كبرى |
Depois de ler o teu perfil Acho que temos muito em comum. | Open Subtitles | بعد قراءة ملفكِ التعريفي أعتقد أن لدينا الكثير من الأمور المشتركة |
Em última análise, Penso que temos de acolher o medo. | TED | في نهاية المطاف، والمضي قدما، أعتقد أن لدينا إحتضان الخوف. |
Parece que temos isso em comum. Agora, vai procurar o meu filho. | Open Subtitles | أعتقد أن لدينا هذا كعامل مشترك الآن، إبحث عن إبني |
Pronto a assar! Acho que temos churrasco. | Open Subtitles | إستعدوا يا شباب، أعتقد أن لدينا حفل شواء |
De Granmont, mas, salvo imprevistos, Acho que temos um produto vencedor! | Open Subtitles | ولكن بغض النظر عن أي تطورات، أعتقد أن لدينا فكرة ناجحة. |
A imagem não é nítida, mas Acho que temos uma pista. | Open Subtitles | الصورة باهتة, ولكن أعتقد أن لدينا تخمين. |
Acho que temos mais uma pega no Princess Lounge. | Open Subtitles | والتر، أعتقد أن لدينا صائدة أخرى فى ردهة الأميرة |
- Acho que temos muitas coisas. - Os Tau'ri estão bastante avançados. | Open Subtitles | أعتقد أن لدينا الكثير من الأشياء التاورى أصبحوا متقدمين كثيرا |
Acho que temos um imitador do velho Jason Voorhees... | Open Subtitles | أعتقد أن لدينا مقلد .لجاسون فورهيس القديم |
Acho que temos uma menina seriamente perturbada. | Open Subtitles | أعتقد أن لدينا أبنة شابة مورطة بشكل كبير |
Bem, eu não percebo muito de vacas, mas Acho que temos um vencedor. | Open Subtitles | أنا لاأعرف الكثير عن الأبقار لكن أعتقد أن لدينا فائزاً |
Acho que temos alguns negócios inacabados para resolver. | Open Subtitles | أعتقد أن لدينا بعض الأعمال الغير مُنجزة. |
Acho que temos muito em comum e se ele passasse algum tempo comigo via isso. | Open Subtitles | أعتقد أن لدينا قواسم مشتركة كثيرة وإن قضى وقتاً قليلاً معي ، فسوف يدرك ذلك |
Acho que temos um agente da CIA desonesto a entregar um envelope a um tipo que ainda não identificámos. | Open Subtitles | أعتقد أن لدينا عميل مخادع في وكالة المخابرات المركزية يسلم مظروفًا لشخص لم نحدد هويته بعد |
Sim, Acho que temos muito para recuperar. | Open Subtitles | نعم ، أعتقد أن لدينا الكثير من الواجبات للقيام بها. |
Penso que temos problemas para resolver. | Open Subtitles | أعتقد أن لدينا مشاكل حقيقية لنتعامل معها |
Penso que temos a resposta para a nossa pergunta. | TED | إذن، أعتقد أن لدينا إجابة على سؤالنا. |
Parece que temos um cliente míope. | Open Subtitles | أعتقد أن لدينا زبون قصير النظر |
Não é nada agradável e isso nos preocupa, mas Creio que temos um sistema para aplicar, já que temos este grupo de pessoas com capacidade e treinamento para ir e destruí-los. | Open Subtitles | ليس جيداً علي الإطلاق, و يثير قلقنا و لكن أعتقد أن لدينا نظام لمواجهة هذا بقدر ما لدينا هذا الفريق من الخبراء |
Acho que tenho uma mesa desdobrável, ali atrás. | Open Subtitles | لا، راي. أعتقد أن لدينا طاولة قابلة للطي في المقعد الخلفي، |
Nós, aqui nesta sala, acredito que temos a mesma preocupação. O modelo que criámos no Brasil, podemos transferi-lo para aqui. | TED | نحن هنا داخل الغرفة أعتقد أن لدينا نفس المخاوف والنموذج الذي أنشأناه في البرازيل نحن يمكن زرعه هنا. |