Mas acho que este tipo não teve intenção de magoar ninguém. | Open Subtitles | لكن لا أعتقد أن هذا الرجل قصد إيذاء أي أحد |
Se achássemos que outras famílias estavam em perigo, diria que devíamos fazer uma declaração, mas acho que este tipo já tem o que quer. | Open Subtitles | إذا ظننا أن العائلات الأخرى في خطر سألح بأنه علينا الإدلاء ببيان لكن أعتقد أن هذا الرجل نال ما يريده. |
Chama-me maluco, mas não acho que este tipo se alvejou nas costas. | Open Subtitles | أنعتني بالمجنون لكن لا أعتقد أن هذا الرجل أطلق الرصاص على نفسه من الخلف |
Acho que esse tipo precisa de uma segunda espreitadela. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا الرجل يحتاج أن يُدقق فيه مرةً ثانيةً |
Acho que esse tipo quer sangue e eu quero o nosso homem vivo. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا الرجل يبحث عن دم وأنا أريد رجُلنا حياً |
Penso que este tipo pode oferecer ar central. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا الرجل يمكنه تحمل التكييف المركزي |
Veremos aquilo que a toxicologia diz, mas, estou a pensar que este tipo festejou demasiado e pagou o preço. | Open Subtitles | سنرى ما سيقوله اختبار السموم، لكنني أعتقد أن هذا الرجل قد شرب افرط بالاحتفال، ودفع ثمن ذلك |
Bem, eu acho que este tipo tem coragem, tomates. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أن هذا الرجل لدية الكثير من المهارة و... |
Porque acho que este tipo não vai concordar. | Open Subtitles | لأنه لا أعتقد أن هذا الرجل سيوافق، |
Avô, acho que este tipo é meio passado. | Open Subtitles | -جدي، أعتقد أن هذا الرجل مجنون |
Pessoal, acho que este tipo está a fazer-se a mim. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا الرجل يتسلل إلي |
acho que este tipo é um risco para a segurança. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا الرجل خطير جدا |
acho que este tipo conhecia o Danny, em Miami, vá lá. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا الرجل كان يعرف (داني) في (ميامي)، هيا، أخبرني |
Começo a pensar que este tipo não vai aparecer. | Open Subtitles | بدأت أعتقد أن هذا الرجل لن يحضر. |