"أعتقد أن هذا ليس" - Traduction Arabe en Portugais

    • acho que não é
        
    • acho que isso não é
        
    • Acho que isto não
        
    É um espertalhão, mas acho que não é sua função impedir-me de fazer figuras tristes Open Subtitles إنه شخص ذكي و لكنني أعتقد أن هذا ليس عميه بأن يوقفني عن الجعل من نفسي أضحوكة
    acho que não é uma boa altura devia voltar mais tarde Open Subtitles أعتقد أن هذا ليس وقتاً مناسباً لما لا تأتي لاحقاً ؟
    Bem, eu acho que não é a quantidade certa mas, mas vai ter que servir. Open Subtitles حسناً، أعتقد أن هذا ليس الحجم الذي أنا معتاد عليه و لكنها ستعمل
    Lou, existe alguma maneira talvez que podemos puxá-lo para fora deste, porque, eu, eu não sei, eu, eu acho que isso não é bom. Open Subtitles بسبب, أنا, أنا لا أعرف, أعتقد أن هذا ليس جيدا. ديان.
    Bem, acho que isso não é assim tão mau, certo? Open Subtitles أعتقد أن هذا ليس بالشيئ السيئ أليس كذلك؟
    acho que isso não é uma disputa por custódia, parceiro. Open Subtitles أعتقد أن هذا ليس نزاع بسيط من أجل الوصاية على الطفلة, يا شريكي
    Acho que isto não está a levar o caminho que pretendíamos. Open Subtitles أعتقد أن هذا ليس حقا يجري اتخاذها الطريقة التي من المفترض أن.
    - O quê? Acho que isto não faz parte dos votos. Open Subtitles أعتقد أن هذا ليس جزءاً من النذور.
    acho que não é uma coincidência. TED وأنا أعتقد أن هذا ليس مجرد صدفة
    Sim, acho que não é muito mau. Open Subtitles نعم، أعتقد أن هذا ليس سيئ جداً.
    acho que não é nada bom. Open Subtitles أعتقد أن هذا ليس جيدا،.
    Voltar à vida normal, mas acho que isso não é uma opção. Open Subtitles العودة الي حياتي الطبيعية لكن أعتقد أن هذا ليس بأختيار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus