Acho que é uma câmera gigante. O que houve com as pequenas? | Open Subtitles | أعتقد أن هذه كاميرا عملاقة ماذا حدث للكاميرات من الحجم الصغير |
Acho que é o única forma de Deus me perdoar. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه الطريقة الوحيدة كى يغفر لى الرب |
Não percebo nada de poesia, mas Acho que isto é bastante bom. | Open Subtitles | أنا لا أفهم إطلاقاً بالشعر لكن أعتقد أن هذه جيّدة جدا. |
Acho que esta Presidente não é apenas teimosa... - é maluca. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه الرئيسة ليست فقط عنيدة بل مختلة عقلياً |
Eu Acho que essa relação é capaz de ser a maneira mais poderosa de transformarmos como fazemos as coisas. | TED | لذلك أعتقد أن هذه العلاقة قد تكون أقوى وسيلة لتحويل الطريقة التي نفعل بها الأشياء |
Acho que isso seria uma má ideia. E eu percebo de más ideias. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه ستكون فكرة سيئة وأنا أعرف شيئاً عن الأفكار السيئة |
Vão. Eu aguento-os. Acho que é uma visita familiar. | Open Subtitles | إنطلقوا, سوف أخّرهم أعتقد أن هذه زيارة عائلية |
Acho que é um ritmo que todos podemos dançar. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه ضربات يمكننا جميعاً الرقص عليها |
Acho que é nesta altura que me diz o seu nome. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه هي النقطة في المحادثة حيث تخبريني إسمك |
Acho que é primeira vez que diz o meu nome. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه المرة الأولى التي قلتِ فيها اسمي |
Então, Acho que é aquele que ele me quer dar. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه هي السيارة التي يود إعطاءها لي |
Acho que isto não foi uma ideia assim tão boa. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه لم تكن فكرة جيدة على الإطلاق. |
Não Acho que isto seja um truque. Acho que é uma grande piada. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هذه خدعة أعتقد أنها مزحة كبيرة |
Acho que esta cidade merece alguém melhor do que eu. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه المدينة تستحق أحداً أفضل مني أنا |
Não Acho que esta conversa seja apropriada, pois não? | Open Subtitles | لا أعتقد أن هذه المحادثة ملائمة، أليس كذلك؟ |
Uh, Acho que essa pequena história tem um significado considerável. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه القصة القصيرة لها مدلول كبير |
Até eu Acho que isso é truque baixo. E eu devia estar contente. Quer dizer, eu quero ganhar. | Open Subtitles | حتى أنا أعتقد أن هذه علامة منخفضة و يجب أن أكون سعيدة اقصد انني أريد أن أفوز |
Acho que este símbolo diz-nos o que ela esconde. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه الشارة ستخبرنا أين كانت مختفيه |
Ora bem, eu Penso que esta é uma boa história só por si mesma, mas ainda vai ser melhor. | TED | الآن، أعتقد أن هذه قصة رائعة حقا ولكنه تصير أروع. |
Não acho que seja assim. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هذه الطريقة التي تجري بها الأمور |
Acho que o sexo deve significar alguma coisa, um ideal, e se o estás a fazer com a Trina, é obvio que não. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه العلاقة يفترض أنها تعني شئ ما تعلم ، مثالي ولو أنت فعلتها مع ترينا ، واضح أنه ليس كذلك |
Acho que esse distintivo te deu super poderes. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه الشارة تعطيك مثل، قوة خارقة |
Sabe, Dix, eu Acho que estes Insectos estão a preparar alguma. | Open Subtitles | ...أتَعْرفُ، يا ديكس أعتقد أن هذه الحشرات تنوي فعل شيء... |
Acho que estas são apenas algumas chaves que nos podem ajudar a abrir essa porta e a ver o país das maravilhas que é a ciência e a engenharia. | TED | إذاً، أعتقد أن هذه بعض المفاتيح التي تساعد بقيتنا لفتح ذلك الباب ورؤية بلاد العجائب وذلك هو العلم والهندسة. |
Obviamente, isto não é uma boa notícia mas penso que estes dados também mostram que podemos fazer muito melhor. | TED | بالتأكيد، لا تبدو هذه أخبارًا جيدة، لكني أعتقد أن هذه المعلومات تظهر لنا وجوب تحركنا بشكلٍ أفضل. |
acredito que esta é a forma como deveremos interagir com máquinas a partir de agora. | TED | و أعتقد أن هذه حقا هي الطريقة التي ينبغي لنا أن نتفاعل بها مع الآلات انطلاقا من هذه النقطة. |
Creio que esta é a noite mais negra de que todos falam. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه هي أشد الليالي ظلمة التي يتحدث عنها الجميع |