| Até acho que poderia ter sido capaz de comportar-me no baile. | Open Subtitles | أعتقد حتى أنه كان بإمكاني إدارة الحفل الخيري |
| Até acho que encontrámos o que procuram. | Open Subtitles | أعتقد حتى بأنّنا عندنا بأنك تبحث عنه. |
| Até acho que não era uma mulher. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد حتى التي كانت امرأة. |
| Nem sequer acho que tem que lê-lo. | Open Subtitles | لا أعتقد حتى أنه يجب عليك قراءته |
| E nem sequer acho que se aperceba disso. | Open Subtitles | وأنا لا أعتقد حتى انه يعلم بذلك |
| Nem sequer penso que ele sabia que estava a ser filmado, porque podias vê-lo a fumar, o que não era suposto estar a fazer, no laboratório. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد حتى عرف بأنه كان يجري تسجيلها لأنك يمكن رؤيته التدخين الذي لم يكن من المفترض أن تفعل في المختبر. |
| - Nem sequer penso... | Open Subtitles | -لا أعتقد حتى |