"أعتقد ذلك يا" - Traduction Arabe en Portugais

    • me parece
        
    Não me parece, rapazes. Elas prenderam-nos, lembram-se? Open Subtitles أنا لا أعتقد ذلك يا رفاق لقد قبضن علينا ..
    - Calma, posso ajudar. Não me parece, querida. Sou homossexual. Open Subtitles إسترح، يمكنني مساعدتك، لا أعتقد ذلك يا عزيزتي، فأنا شاذ
    - Nesse caso, creio estar livre. - Não me parece, monsieur. Open Subtitles في هذة الحال أعتقد أنه بإمكاني الذهاب - لا أعتقد ذلك يا سيدي -
    Não me parece, George. - O bowling não dá pica nenhuma. Open Subtitles لا أعتقد ذلك يا (جورج)، ما من تهوّر في البولنغ
    Não me parece, senhorita. Há uma fila. Open Subtitles لا أعتقد ذلك يا امرأة، الطابور
    Não me parece, querida. Open Subtitles لا أعتقد ذلك يا حبيبتي، يجب أن نذهب.
    Não me parece, senhor. Open Subtitles لا أعتقد ذلك يا سيدي
    Não me parece, Jim. Open Subtitles لا أعتقد ذلك يا جيم
    - Não, não me parece, Mademoiselle. Open Subtitles كلا، لا أعتقد ذلك يا سيدتي
    Não me parece, amigo. Open Subtitles لا أعتقد ذلك يا بسيط
    Não me parece, Bob. Open Subtitles أنا لا أعتقد ذلك يا بوب
    Não me parece, Cavaleiro do Barril! Open Subtitles لا أعتقد ذلك يا راكب البرميل
    Oh, não me parece. Open Subtitles لا أعتقد ذلك يا صديقي.
    Não me parece. Open Subtitles لا أعتقد ذلك يا صاح.
    Não me parece, Senhor. Open Subtitles -لا أعتقد ذلك يا سيّدي
    - Não me parece, meu. Open Subtitles -لا أعتقد ذلك يا صاح
    - Não, não me parece. Open Subtitles -نعم، فهمت لا أعتقد ذلك يا (إليوت)
    Não me parece, Ben. Open Subtitles " لا أعتقد ذلك يا " بين
    Não me parece, Mr Spica! Open Subtitles (لا أعتقد ذلك يا سيد (سبيكا
    - Não me parece, Bob. Open Subtitles لا أعتقد ذلك يا (بوب)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus