"أعجاب" - Traduction Arabe en Portugais

    • impressionar
        
    • Atracção
        
    A minha única hipótese de impressionar a Roxanne, e estraguei tudo. Open Subtitles لقد أضعت فرصتي الوحيدة لإثارة أعجاب روكسي
    A curiosidade levou a melhor sobre si, ou estava a tentar impressionar a minha filha? Open Subtitles هل تغلب الفضول عليك ؟ أو كننت تحاول أن تنال أعجاب أبنتى ؟
    Esta é a minha última temporada para impressionar os observadores para poder jogar basquetebol numa Universidade, está bem? Open Subtitles أتعلم ماذا ؟ هذا موسمي الأخير حسناً، إنها فرصتي الأخيرة لأثير أعجاب مكتشفي المواهب للحصول على فرصة للعب في فريق الجامعة
    Disse-me que fez a tatuagem para impressionar uma rapariga. Open Subtitles قال انه حصل على الوشم ليثير أعجاب فتاه
    - Só fiz uma simples pergunta. - Atracção. Ridículo. Open Subtitles ـ أنه سؤال برئ ـ أعجاب ، شئ مضحك
    Uma Atracção implícita. Open Subtitles هل هو أعجاب مخفي؟ ؟
    Irá impressionar Germain que um rapaz de vossa idade seja capaz de perceber os termos financeiros corretos. Open Subtitles فهذا سيثير أعجاب جيرماين بولد في مثل عمرك
    Eu apenas pensei se... eu trabalhasse no duro... vendesse bastantes carros para impressionar o meu pai, eu iria... iria sentir alguma coisa. Open Subtitles أنني مجرد خمنت إذا ما ... كافحت و ... وبعت عدد كافي من السيارات وأثرت أعجاب أبي عدد كافي من المرات, كنت سوفــــ
    - para impressionar o chefinho. Open Subtitles مجرد وسيلة لأثارة أعجاب الرئيس.
    Não só faremos dinheiro para a avó, como podes impressionar a Darla. Open Subtitles لن نجني النقود لأجل الجدة فحسب, لكن يمكنك أثارة أعجاب (دارلا).
    Para impressionar outra pessoa. Open Subtitles لأثارة أعجاب شخص آخر
    Ele quer impressionar uma rapariga. Open Subtitles يريد أن يثير أعجاب فتاة
    É para impressionar uma senhora. Open Subtitles أفعل ذلك لأثارة أعجاب الأمرأة
    - Tenho de impressionar a Shoshanna. Open Subtitles "يجب أن أثير أعجاب "شوشانا شئ ما ... أجل
    Estás a tentar impressionar. Open Subtitles تحاول أن ثير أعجاب...
    Atracção? Open Subtitles أعجاب ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus