"أعجبت بك" - Traduction Arabe en Portugais

    • gostei de ti
        
    • gostou de ti
        
    • gosto de ti
        
    • gostava de ti
        
    Sempre gostei de ti. Quero que saibas isso. Open Subtitles لقد أعجبت بك دائماً و أردت أن تعرفي هذا
    Sempre gostei de ti, David. Pareces inteligente. Open Subtitles لطالما أعجبت بك ديفيد تبدو ذكيا
    Eu gostei de ti realmente o tempo todo. Open Subtitles لقد أعجبت بك أنت طوال الوقت
    Pensaste que ela gostou de ti pelo teu adorável sorriso? Open Subtitles ماذا, أتعتقد أنها أعجبت بك من أجل أبتسامتك الصغير؟
    Acho que ela gostou de ti. Open Subtitles أعتقد أنها أعجبت بك
    É uma longa história que termina comigo a dizer-te que gosto de ti desde o minuto em que nos conhecemos. Open Subtitles إنها قصة طويلة تنتهي بقولي لك أنني أعجبت بك من اللحظة الأولى التي رأيتك فيها
    Eu gostava de ti a sério, mas todas aquelas coisas acerca de eu ser um 10 e tu seres só um 6? Open Subtitles لقد أعجبت بك حقاً, لكن كل هذه الأشياء عن أن تقييمي 10 وأنت فقط 6؟
    gostei de ti, tive pena de ti e talvez isso me tenha influenciado. Open Subtitles (لقد أعجبت بك يا (مات لقد شعرت بالأسف عليك و ربما عمى هذا حكمي
    Sempre gostei de ti, Campbell, por isso, desculpa-me dizer isto, mas, se fizeres um pouco mais, eu posso fazer muito mais. Open Subtitles أتعلم، لطالما أعجبت بك يا (كامبل)، لذا اعذرني لقول هذا، لكن لو بذلت جهدًا، سأبذل جهدًا أقوى.
    Eu realmente gostei de ti. Open Subtitles لقد أعجبت بك حقا
    Foi por isso que sempre gostei de ti. Open Subtitles لهذا السبب لطالما أعجبت بك
    Sempre gostei de ti, Hildur. Open Subtitles لطالما أعجبت بك يا هيلدر
    A princesa conheceu-te... gostou de ti, e... Open Subtitles ... الأميرة قابلتك ... أعجبت بك , و
    Está claro que gostou de ti, Ed, quando uma prostituta é grátis, vale ao menos como duas raparigas normais. Open Subtitles لا بد أنها أعجبت بك حقاً وأيضاً يا إد عاهرة ... سوف تمنحك مضاجعة مجاناً هذا يضاهي معرفتك بفتاتين عاديتين حقاً !
    Acho que ela gostou de ti. Sim. Open Subtitles - أعتقد أنها أعجبت بك
    Ela gostou de ti. Open Subtitles لقد أعجبت بك
    E acho que eu gosto de ti desde que nos conhecemos. Open Subtitles وأظن أنني أعجبت بك منذ اللحظة التي تقابلنا فيها.
    E como eu gosto de ti, tenho andado a procurar a pessoa adequada. Open Subtitles ومنذ أن أعجبت بك وأنا أبحث في الأرجاء عن موضوع مناسب
    Eu sei que provavelmente vais dar-me um murro na cara, mas a verdade é que falei contigo porque gostava de ti. Open Subtitles أعلم أنك على الأرجح ستلكمني على وجهي، لكن الحقيقة، أني إتصلت بك لأني أعجبت بك.
    gostava de ti porque eras diferente de todos. Open Subtitles أعجبت بك لأنك مختلف عن البقية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus