"Pessoas que nós víamos como inimigos e que hoje querem viver connosco aqui. " | Open Subtitles | أناسٌ كنا نراهم أعداءاً بالأمس وها قد أتوا ليعيشوا بيننا اليوم |
O corte de cabelo, o fato, o perfume... - Este homem tinha inimigos. | Open Subtitles | قصّة الشعر، البدلة الرسمية، الكلونيا يملك هذا الرجل أعداءاً |
O destino quis-nos inimigos... mas salvou a minha honra duas vezes. | Open Subtitles | ... القدر تمنّى لنا أعداءاً ولا يزال لديك مُحاولتين لإنقاذ شرفي |
A não ser que queiras que sejamos inimigos. | Open Subtitles | إلا إذا كنت تريد أن نكون أعداءاً |
Ouve isso nas transmissões estrangeiras e eles dizem isso para criar inimigos contra a Alemanha. | Open Subtitles | وهم يختلقون مثل تلك الأشياء (ليخلقوا أعداءاً ضد (ألمانيا |
Sim, mas parece que tu tens inimigos. | Open Subtitles | و لكن يبدو ان لديك أعداءاً |
Não estamos a formar uma aliança, estamos a fazer inimigos. | Open Subtitles | إننا لا نقيم حلفا بل نصنع أعداءاً حضرة النائب (زهو)، |
Vejo que o Slocum fez inimigos. | Open Subtitles | حسنا.. سلوكم صنع أعداءاً |
O sucesso gera inimigos. | Open Subtitles | النجاح يولّد أعداءاً |
Só te digo que, se jogares esta cartada, tu e o Milliken passarão a ser inimigos para o resto da vida. | Open Subtitles | كل ما تحتاج لمعرفته هو أنك اذا لعبت بهذا الكارت... فستكون أنت و(ألان ميليكن) أعداءاً لبقية حياتك |