"أعدائه" - Traduction Arabe en Portugais

    • seus inimigos
        
    • inimigo
        
    • os inimigos
        
    • dos inimigos
        
    • inimigos dele
        
    Ele não quer revelar o verdadeiro propósito desta criança aos seus inimigos. Open Subtitles هو لا يريد أن يكشف الغرض الحقيقى لهذا الطفل الى أعدائه
    Mas estas interrogações infindáveis levantam uma outra angústia: a loucura de Hamlet fará parte duma representação para confundir os seus inimigos ou estamos a observar uma personagem à beira da loucura? TED إلا أن تلك المُسألة تتركنا أمام حيرة أخرى أجنونه جزء من عرض لإرباك أعدائه أم أننا نشاهد شخصية على أعتاب الجنون؟
    Agrada aos deuses ver um homem honrado pelos seus inimigos. Open Subtitles و بقدر حكمته سيسر الآلهة أن ترى رجلاً يتم تكريمه من أعدائه
    Talvez o pai não pagará, mas qualquer inimigo certamente pagará. Open Subtitles لكن أياً من أعدائه حتماً سيفعل ذلك والآن تحرك
    E agora a equipe precisa de um líder, alguém que zombe ao encarar o inimigo, mesmo que isso seja inapropriado. Open Subtitles الآن مايحتاجه هذا الفريق . هو قائد شخص ما سيضحك في وجه أعدائه حتى عندما يكون ذلك غير ملائم
    Diz-lhe que deixámos de beber até vencermos os inimigos dele. Open Subtitles أخبر سموه أخذنا شرابا قويا حتى قهرنا كل أعدائه
    É um truque do Xerife. Para se livrar dos inimigos. Open Subtitles . هذه حيلة من قبل عمدة البلده لينظف أعدائه
    Se espera assim identificá-lo no futuro, o mesmo vale para os seus inimigos. Open Subtitles اذا اردت ان تعرفيه عبر السنين تذكري هذا الحجر ,ايضا مثل أعدائه
    É fácil perceber que o Muff não sabe quem são os seus inimigos. Open Subtitles من السّهلِ رُؤية ان ماف لا يَعْرفُ مَنْ هم أعدائه.
    Concede-me a vida de Salomão, e protege-o de seus inimigos. Open Subtitles امنحنى حياة " سليمان " و احفظه ضد أعدائه
    Quando os seus inimigos foram esmagados e o seu trono de novo seguro, deu-me este presente. Open Subtitles وعندما تم سحق أعدائه وكان عرشه آمنا مرة أخرى ، صنع لى هذه الهدية
    Ele passou a vida inteira tirando vantagem das pessoas e agora que finalmente estão para pegá-lo, ele pensa que pode nos usar para se esconder de seus inimigos. Open Subtitles والآن , هم أخيراً قريبين من الإمساك به, وإعتقد أن بإمكانه إستخدامنا للإختباء من أعدائه
    Adorado pelos os seus amigos, respeitado pelos os seus inimigos. Open Subtitles محبوب مِن قِبل أصدقائِه، مُحترم مِن قِبل أعدائه
    Ele usou-te para punir os seus inimigos, sem pensar nos danos que fazia à Coroa! Open Subtitles لقد استخدمكِ لمعاقبة أعدائه بدون التفكير في أضرار التاج
    O Sarang pode ir a qualquer limite para eliminar o seu inimigo. Open Subtitles يمكن أن يفعل سرانغ أي شيء لكي يتخلص من أعدائه
    Até um homem pendurado de um precipício estenderia a mão ao seu pior inimigo. Open Subtitles حتّى الرجل الذي يتدلّى من جرف سيمدّ يده لألدّ أعدائه
    - O maior triunfo do teu pai superou o seu pior inimigo. Open Subtitles أعظم انتصارات والدك.. هو تغلّبُهُ على أسوء أعدائه
    Era uma táctica que usava para afuguentar os inimigos. Open Subtitles هي وسيلة التي هو يستعمل للإحباط من أعدائه.
    Diz-se que queima os inimigos vivos, em honra do Senhor da Luz. Open Subtitles يقولون أنه يقوم بحرق أعدائه أحياء من أجل شرف آله النور.
    Incapaz de atacar diretamente os inimigos dele, em Cali, foi atrás do seu querido negócio legal, um que não podiam esconder: Open Subtitles بسبب عدم قدرته على الانتقام مباشرة من أعدائه في كالي سعى خلف أعمالهم القانونية التي لم يمكنهم إخفائها ..
    O marido recusa-se a falar dos inimigos, pois colocou a hipótese de estar a ser enganado. Open Subtitles وزوجها رفض الإفصاح عن أعدائه لأن ذلك سيؤيد فكرة أنه تم الإيقاع به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus