No dia da eleição, eu e a minha mãe fizemos 480 bolinhos. | Open Subtitles | استيقظت أنا و أمي ، باكراً و أعددنا معاً 480 كعكة |
-Boa noite. -Senhor, nós fizemos um vídeo. | Open Subtitles | ـ مساء الخير ـ السيد، لقد أعددنا شريط فيديو |
fizemos uma pequena investigação, e descobrimos que gostas de chocolate, por isso fizemos-te um bolo. | Open Subtitles | لذلك قمنا ببعض التحري وعرفنا أن نكهتك المفضلة هي الشوكولا لذلك أعددنا لك قالب حلوى |
Nós Preparámos uma receita exclusiva... estes peixes não são frescos. | Open Subtitles | لقد أعددنا عشاء فخم لـ هذا السمك غيــر طازج |
Preparámos um banquete de boas vindas para o senhor e sua gente. | Open Subtitles | أعددنا مأدبة للترحيب لك واتباعك، عقيد لانغدون |
Preparamos este quarto para que fique aqui com o filho. | Open Subtitles | لقد أعددنا لها غرفة بحيث تستطيع أن تبقى هنا مع طفلها أتذكر؟ لقد أخبرتك بهذا |
Mas aqui em cima, se prepararmos tudo com antecedência... acho que poderemos fazer um bom trabalho. | Open Subtitles | ، لكن هنا في الأعلى ... إذا أعددنا كل شئ بإتقان سنكون قادرين على الإستفادة من عددنا |
Então isto... foi por isto que fizemos aquele vídeo para enviarmos a nós próprios. | Open Subtitles | إذن لهذا.. لهذا السبب أعددنا الفيلم لنرسله لأنفسنا |
Lembraste que no ano seguinte, fizemos uma lista de como iria ser o nosso casamento? | Open Subtitles | أتذكرين أن بعد عام أعددنا قائمه، تحدد ما سيكون عليه زواجنا؟ |
fizemos uma lista. Pessoas que podiam ter feito isso. | Open Subtitles | لقد أعددنا قائمة تتكون من الأشخاص المشتبهين |
fizemos todos uma refeição no forno quando voltou, que é sempre lasanha. | Open Subtitles | أعددنا وجبة بمناسبة عودته، وهي اللزانيا دائماً. |
fizemos café, mas podemos fazer chá. | Open Subtitles | لقد أعددنا القهوة , لكن بإمكاننا إعداد الشاي |
Por isso, fizemos várias experiências. | TED | و لأجل ذلك، أعددنا عدة تجارب. |
Por isso, fizemos uma experiência onde colocámos um voluntário, nú, dentro de uma grande jaula, e largámos mosquitos na jaula para ver em que parte do corpo dessa pessoa eles picavam. | TED | لذلك أعددنا تجربة حيث وضعنا متطوعًا عاريًا فى قفص واسع، و فى هذا القفص أطلقنا سراح البعوض لكى نرى فى أى جزء من أجزاء الجسم سيلدغ البعوض هذا الشخص. |
Então, realizámos outra experiência louca, porque recolhemos o cheiro dessas larvas, colocámo-lo em peças de roupa e fizemos uma coisa mesmo extraordinária. | TED | و لذلك أعددنا تجربة مجنونة أخرى، لأننا جمعنا رائحة تلك اليرقات، ووضعناها فى قطع من القماش، و بعد ذلك فعلنا شيئا غير عادي. |
Não, não Greg. Preparámos o sofá-cama lá em baixo. | Open Subtitles | كلاّ ،لقد أعددنا لك سرير الحائط فى غرفة العمل بأسفل |
Preparámos algo para si, com base no exame preliminar. | Open Subtitles | لقد أعددنا لك شيء مؤقت إلى أن يتم علاج المشكلة |
Nós Preparámos um relatório para te explicar os micro robôs. | Open Subtitles | أعددنا تقرير ملخص لتوضيح المراكب المجهرية إليك |
Já Preparamos uma sala cheia de quadros de vidro, processos, e um café mesmo muito mau. | Open Subtitles | لقد أعددنا لكم غرفة مليئة باللوحات الزجاجية والقهوة السيئة |
Preparamos um belíssimo banquete de casamento com todos os teus favoritos. | Open Subtitles | لقد أعددنا وليمة زفاف رائعة من كل أطعمتك المفضلة |
Preparamos nossa sala de hóspedes para si, arquidiácono. | Open Subtitles | لقد أعددنا ضيف غرفة جهدنا للكم، رئيس الشمامسة. |
depois de prepararmos a máquina do tempo da H.G., usou uma Tesla para ligá-la. | Open Subtitles | إذاً بعد أن أعددنا آلة (آيتش جي) الزمنية، قام بتعديل لفافة (تيسلا) لتزويدها بالطاقة. |
Então nós combinamos de nos encontrar mais tarde. | Open Subtitles | لذلك أعددنا خطة لكي نلتقي في الليلة نفسها |