Por favor, não me pode deixar sair? prometo que não digo nada a ninguém. | Open Subtitles | أرجوكِ، أرجوكِ، هلّا تركتِني أذهب و حسب أعدكِ أنّي لن أقول شيئاً لأيّ أحد |
É num clube de strip. Mas prometo que só vou lá pelo almoço. | Open Subtitles | هو في نادٍ للتعرّي، لكنّي أعدكِ أنّي سأذهب إلى هناك للعشاء فقط. |
É num bar de strip, mas prometo que só lá vou almoçar. | Open Subtitles | هو في نادٍ للتعرّي، لكنّي أعدكِ أنّي سأذهب إلى هناك للعشاء فقط. |
Mas vou descobrir. E prometo que não pararei até expor o que ela anda a tramar. | Open Subtitles | لكنّي سأكتشف ذلك، و أعدكِ أنّي لن أتوقّف حتّى أفضح ما تخطّط له. |
prometo que não me assusto contigo. Desculpa. | Open Subtitles | أعدكِ أنّي لن أخاف منكِ. |
perdi o teu coração para a Zelena, ao meu cuidado, mas prometo... que vou recuperá-lo. | Open Subtitles | وصل قلبكِ إلى (زيلينا) وهو في عهدتي لكنّي أعدكِ أنّي سأستعيده |
prometo que levo a Hee Yun. | Open Subtitles | أعدكِ أنّي سأحضر العمّة (يون هي). |