Os feridos têm prioridade. Qualquer desculpa depois disso é por sua conta. | Open Subtitles | الجرحى أولاً أى أعذار بعد ذلك ستندمين كثيراً ، أيتها الملازم |
Qualquer desculpa por faltar, qualquer assunto disciplinar na escola, pode anular este acordo e enviar-me para qualquer escola à sua escolha. | Open Subtitles | أى غياب بدون أعذار, و أى عقوبات بالمدرسة يمكنك أن تبطل هذا الإتفاق و ترسلنى إلى أى مدرسة تريدها |
Não tenho desculpa, mas até que eu conheça alguém realmente bem... | Open Subtitles | ليس لديّ أعذار إلاّ، أنّي حالما أتعرّف على الشخص جيّداً |
Nada de desculpas. O responsável! Quero a cabeça dele. | Open Subtitles | لا أريد أعذار, أياً كان المسؤل أريد رأسهم على طبق كبير |
Nenhuma delas tinha antecedentes, todas tinham álibis consistentes. | Open Subtitles | لا أحد منهم له سجل إجرامي وجميعهم يمتلك أعذار قوية وواضحة |
Um homem com o teu currículo deveria arranjar um álibi num instante. | Open Subtitles | رجل بخبرتك سينجز الأمر بلا أعذار وفي وقت قياسي |
Não há desculpas, estás no ringue, é hora de provar! | Open Subtitles | لا أعذار أيها السيد، أنت في الحلبة دعنا نرى ما لديك "فرانك" ! أنهض |
Não estou aqui sentada hoje para tentar arranjar desculpas. | Open Subtitles | أنا لا أجلس أمامكم اليوم محاولة إختلاق أيّ أعذار |
Eu nunca te faria isso! Não tenho desculpa. | Open Subtitles | أنا ليس لي أعذار أنا كليا تعديت الخط الأحمر |
Vou despedir esse filho da mãe. Tem sempre uma desculpa para tudo. | Open Subtitles | سأقتل هذا الوغد دائماً ما يكون لديه أعذار |
Mas agora já não tens desculpa quando te pedir para te lembrares de ir buscar algo no regresso a casa, ou para apagares a lareira antes de sairmos para a igreja. | Open Subtitles | لكن الآن، لن يكون هناك أعذار عندما أطلب منك التذكر لجمع شيء ما في طريقك للبيت أو لإشعال النار قبل الذهاب إلى الكنيسة |
Ela vai usar qualquer desculpa para evitar as aulas ou prática. | Open Subtitles | فقد تختلق اي أعذار لإلغاء الدروس والتمارين |
A Lois não está na cidade. Não tens desculpa. | Open Subtitles | نظراً إلى أن لويس خارج البلدة لا أعذار لديك |
Às vezes, quando faço isso, ele inventa uma desculpa de merda sobre o que não pode fazer e tal. | Open Subtitles | , حسناً، تعرفين، أحياناً عندما أتصل يقوم هو بإختلاق أعذار سخيفة حول أنه لا يستطيع فعل أمور، تعرفين |
Os miúdos gostam sempre de uma desculpa para escapar das aulas. | Open Subtitles | دائماً ، الأطفال لديهم أعذار للخروج من المدرسة |
Ela disse que ia colocar isso na agenda da "Woman's Auxiliary", mas, até agora... a única coisa que fez foi dar-me um monte de desculpas. | Open Subtitles | قالت أنّها كانت ستضعها على جدول الأعمال لمساعدة النساء، لكن حتى الآن الشيء الوحيد الذي فعلته هو إعطائي مجموعة أعذار. |
Estás à procura de desculpas para não te envolveres. | Open Subtitles | و الآن أنت تحاولين فقط البحث عن أعذار حتى لا تتورطي |
Defesa forte, álibis, alternativas criativas ao encarceramento. | Open Subtitles | دفاع كبير , أعذار كبيرة لتبرئتها , و بدائل خلاقة للسجن |
Mas há uma semana não é álibi. Pois não, Henry? | Open Subtitles | لكن بالنسبة لـ الأسبوع الماضي لا يوجد أعذار أليس كذلك ؟ |
Cartaz recusado. Serão até tarde. Não há desculpas. | Open Subtitles | درجة سيئة , العمل متأخر بدون أعذار |
Não quero arranjar desculpas, mas não faças isso. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه، وطفل رضيع. أنا أعلم أنه. وأنا لا تحاول أن تجعل أي أعذار لذلك. |
Agora, criasteu personagens aleatórias para desculpar a tua própria vida. | Open Subtitles | الآن تحظى بشخصيات عشوائية .تخلق أعذار كثيرة لأجل حياتك |
Falhas duas vezes, esquece as desculpas, voltas para dentro. | Open Subtitles | اذا تخلفت مرتين لا توجد أعذار , سترجع للسجن |
Por um quarto de milhão não quero desculpas. | Open Subtitles | أنظر , مقابل ربع مليون دولار لا أُريد أعذار |