"أعذراني" - Traduction Arabe en Portugais

    • Com licença
        
    • Desculpem
        
    De qualquer forma, esqueçam. Com licença, vou mudar de roupa. Open Subtitles أعذراني للحظة ، يجب أن أذهب لأغيرملابسي.
    Sabes que mais... Com licença, só por um segundo... Um segundo... Open Subtitles أعذراني لمدة ثانية فقط ثانية واحدة
    Não demoro um segundo. Com licença. Open Subtitles سأذهب إلى هناك، لن أتأخر أعذراني
    Desculpem a interrupção mas parece que temos um visitante. Open Subtitles أعذراني على المقاطعة ولكن يبدو أن لدينا زائر
    Desculpem, acham que... podemos arranjar um horário para que me guie? Open Subtitles أعذراني, هل تعتقدون أننا نستطيع عمل نوع ما من جدول وأنا أستطيع العمل حوله؟
    Tenho mais rede lá fora. Com licença. Open Subtitles وألتقط إشارة أفضل بالخارج أعذراني
    Que indelicadeza. Desculpem. Com licença. Open Subtitles هذه فظاظة منّي، عليّ الرحيل , أعذراني.
    Com licença. Hoje é o seu dia de sorte. Open Subtitles أعذراني، أعذراني اليوم هو يوم سعدكما
    Acabou. - Com licença. Open Subtitles لقد انتهى كل شيء. آه، أعذراني.
    - Com licença. - Evento adorável. Muito mais bonito do que na ficha da polícia. Open Subtitles أعذراني - ياله من حفل ساحر - أوسم بكثير من فعله الشنيع
    Despacha-te! Já te apanho. Com licença! Open Subtitles هيا أسرع، أراك بعد قليل أعذراني
    - Com licença, agentes. Open Subtitles أعذراني أيها العميلان أجل بالتأكيد
    É flexível. Com licença. Open Subtitles إنها مرنة، أعذراني
    - Com licença. - Obrigado pela ajuda. Open Subtitles أعذراني شكرا على المساعدة
    Com licença. Tenho de ver um paciente. Open Subtitles أعذراني يجب أن أفحص مريضاً
    Passo. Com licença. Open Subtitles لا اريد ، أعذراني
    Desculpem, mensagem Open Subtitles أوووه، أعذراني فقد وردتني رسالة
    Desculpem a desarrumação. Open Subtitles أعذراني على الفوضى في المنزل
    Desculpem, senhores? Open Subtitles أعذراني , أيها السادة ؟
    Desculpem a confusão. Open Subtitles أعذراني على تلك الفوضى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus