"أعرفُ بأنكَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • sei que
        
    sei que estás sob pressão, mas não voltas a dizer isso. Open Subtitles بل إحتجت رؤيتك. إنيّ أعرفُ بأنكَ تحتَ كثيرٍ من الضغط،
    sei que estás chateado sobre como conseguiu o nome na porta, mas preciso que "enterres o machado". Open Subtitles أعرفُ بأنكَ غاضبٌ بشأنِ طريقةِ حصوله على الاسم بالباب، لكنني أحتاجُ منكَ بأن تصلحَ ذات البين.
    sei que queres resolver os teus negócios, da forma como achas correto, mas o que está acontecer nas ruas, altera os planos a todos. Open Subtitles أعرفُ بأنكَ تودُ بأن تتعامل مع أعمالكَ الشخصيّة بالطريقة التي تعرفها أنت,لكن الذي حدث بالشارع... غيّر الجميع.
    Como sei que não vai fazer isso? Open Subtitles كيفَ أعرفُ بأنكَ لن تفعلَ ذلك؟
    Mas como sei que não é mentira? Open Subtitles لكن كيفَ أعرفُ بأنكَ لستَ كاذبًا؟
    Eu sei que te sentes traído. Open Subtitles أعرفُ بأنكَ تشعرُ بالخيانة.
    Eu sei que farás. Open Subtitles أعرفُ بأنكَ ستفعلُ ذلك.
    sei que não queres ouvir isto, Ian, Open Subtitles أعرفُ بأنكَ لاتودَ بأن تسمع هذا يا(إيّان)
    Harvey, não sei o que se passa entre ti e a Donna, mas sei que não me quiseste envolver no assunto. Open Subtitles ..(جيسكا)- (هارفي)- (لا أعرف مالذي يجري بينكَ وبينَ(دونا ،لكنني أعرفُ بأنكَ إخترت بألّا تُطلعَني على الأمر
    Mike, sei que achas que este acordo é mau, mas há um final feliz. Open Subtitles ،مايك), أعرفُ بأنكَ تظنُ أن هذه الصفقة فاشلة) .لكن هنالكَ جانبٌ مشرقٌ من ذلك
    sei que me culpas. Open Subtitles .أعرفُ بأنكَ تلومني
    sei que não queres voltar aqui. Open Subtitles أعرفُ بأنكَ لاتريدُ العملَ هُنا يا(مايك).
    - Vá lá. - sei que não és sentimental, mas... Open Subtitles ...هارفي),بربك, أعرفُ بأنكَ لستَ حساسًا ,لكن)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus