Sei que as coisas se descontrolaram, mas estou a implorar-te. | Open Subtitles | أعرف أن الأمور بيننا خرجت عن السيطره لكن أترجاك |
Olha, Sei que as coisas não resultaram como esperávamos. | Open Subtitles | أعرف أن الأمور بيننا لم تعمل كما كنا نأمل |
Eu Sei que as coisas estão sendo difíceis pra você, desde que eu comecei a trabalhar, mas também é tão difícil pra mim ficar longe de você. | Open Subtitles | أعرف أن الأمور كانت صعبة عليك منذ ان قمت بالعودة للعمل و لكنني أشعر بالقسوة أيضاً لابتعادي عنك |
Ouve, eu Sei que as coisas podem ficar loucas por causa do casamento. | Open Subtitles | اسمعي , أعرف أن الأمور يمكن أن تكون مربكة بقدوم الزفاف |
Sei que as coisas às vezes são difíceis, e nem sempre acertarás tudo na vida. | Open Subtitles | أعرف أن الأمور صعبة احيانا ولن تنال كل شىء بشكل صحيح في الحياة |
Mas agora Sei que as coisas são uma treta, por isso não me importo. | Open Subtitles | لكن الآن أعرف أن الأمور سيّئة، لذا أنا راضٍ بهذا |
Eu Sei que as coisas não correram bem ontem, mas voltar ao escritório soube-me mesmo bem. | Open Subtitles | أعرف أن الأمور لم تجري على ما يرام بالنسبة لنا يوم أمس لكن العودة للمكتب أعطتني شعوراً جيداً جيد حقاً |
Sei que as coisas vão correr como é suposto. | Open Subtitles | أعرف أن الأمور ستتبع خُطى مصيرها المقصود. |
Eu Sei que as coisas eram difíceis entre ti e o teu pai. | Open Subtitles | أعرف أن الأمور لم تكن سهله بينك وبين والدلك. |
Sei que as coisas não correram bem. | Open Subtitles | أعرف أن الأمور لم تسر كما اعتقدنا أنها ستفعل |
Sei que as coisas têm estado estranhas entre nós, mas queria apenas dizer "muita merda". | Open Subtitles | اه، أعرف أن الأمور بيننا كانت غريبة لكنني أردتُ فقط أن أتمنى لكَ حظًّا مُوفّقًا |
Sei que as coisas não foram fáceis para ti. | Open Subtitles | أعرف أن الأمور لم تكن هيّنة عليك |
Sei que as coisas parecem esquisitas neste momento mas tudo vai melhorar. | Open Subtitles | أعرف أن الأمور ربما تبدو سيئة جداً حالياً... لكنها ستكون على ما يرام... |
Ouve, eu Sei que as coisas têm sido... Estranhas ultimamente. | Open Subtitles | اسمع، أعرف أن الأمور كانت محرجة مؤخراً |
Digo, eu Sei que as coisas não estão a correr bem com o Pasta, mas talvez não seja eu. | Open Subtitles | "أعني ، أعرف أن الأمور ليست جيدة مع "باستا لكن ربما السبب ليس مني |
Sei que as coisas estão agora muito complicadas, amor. | Open Subtitles | أعرف أن الأمور معقده حالياً يا حبيبي |
Sei que as coisas ficaram estranhas entre nós nos últimos meses, mas... | Open Subtitles | إنظر ، أعرف أن الأمور بيننا كانت ... غريبة في الشهور الاخيرة ، لكن |
Eu Sei que as coisas ficaram difíceis no fim. | Open Subtitles | أعرف أن الأمور ساءت قليلاً في النهاية |
Eu Sei que as coisas vão correr como é suposto. | Open Subtitles | "أعرف أن الأمور ستتبع خُطى مصيرها المقصود." |
Olha, eu Sei que as coisas se complicaram no passado. | Open Subtitles | اسمع، أعرف أن الأمور قد ساءت في الماضي |