Eu Sei que tens um bebé. Eu só estou a dizer... sabes... | Open Subtitles | أعرف أن لديك رضيعا أنا فقط أقول, أنت تعرف |
Agora que Sei que tens uma filha, pensei que devia retribuir a honra, | Open Subtitles | .. الآن بما أنني أعرف أن لديك إبنة .. فكّرت أن أردّ لك الشرف |
Posso não saber quem és exatamente, mas Sei que tens alguma coisa que a Tríade quer há já muito tempo. | Open Subtitles | أناربما لا أعرف بالضبط من أنتي... لكن أنا أعرف أن لديك شيء كان يريده الثالوث لفترة طويلة جدا. |
Eu Sei que tem uma visão e que o projecto é muito importante para si, mas o avião pode colocar-nos em risco de vida desnecessariamente. | Open Subtitles | أبعد ـ إدي ـ عن المهمة أعرف أن لديك رؤيا وأعرف كم المشروع هذا مهم لك لكن هذه الطائرة تضعنا جميعاً في خطر غير ضروري |
Sei que tem aqui muitas ferramentas. Há muito tempo que vigio esta casa. | Open Subtitles | أعرف أن لديك أدواتٍ كثيرةٍ هنا فقدكنتأراقبالمنزلمنذزمن. |
sabia que tinhas o dinheiro, mas não sabia exactamente se o tinhas. | Open Subtitles | أعلم أن لديك مال ولكن لم أعرف أن لديك مال |
Sei que tens uma bolsa de estudo para manter, mas promete-nos que vais pintar a manta de vez em quando! | Open Subtitles | فأنا أعرف أن لديك منحة دراسية عليك أن تحافظى عليها و لكن عليك أن تعدينا جميعاً بأنك ستستمتعين بوقتك تمام المتعة |
Eu Sei que tens um quarto vago, agora que perdeste a tua esposa. | Open Subtitles | أعرف أن لديك غرفة إضافية لأن زوجتك قد رحلت |
Sei que tens a tua carreira em França, mas isto poderia abrir-te algumas oportunidades, neste país. | Open Subtitles | لا يمكنني تناول الغداء .لدي موعد تسليم أعرف أن لديك مهنتك في فرنسا |
Ouve, Sei que tens problemas de vulnerabilidade, mas não quero andar abraçado a ti, só quero... | Open Subtitles | أعرف أن لديك مشكلات خاصة بالخوف من التعرض للأذى لا أريد أي علاقة جدية مرفوضة من قبلك |
Sei que tens uma ótima coordenação mãos-olhos. | Open Subtitles | حسناً , أنا أعرف أن لديك تنسيق نظري ويدوي |
Eu Sei que tens um monte de cenas doentias e maradas a passarem-se aí na tua cabeça e quero realiza-las todas. | Open Subtitles | أعرف أن لديك الكثير من الأفكار المنحرفة التي تجري في قبة رأسك وأريدك أن تحققها كلها |
Sei que tens muita coisa para tratar. | Open Subtitles | أنت تحدد نغمه إنظر أعرف أن لديك الكثير من العمل |
Sei que tem um gosto especial por artefactos de Coleccionadores. | Open Subtitles | أعرف أن لديك أهتمام بمنتجات جامعى الأغراض |
E eu Sei que tem um tanque de tubarões. | Open Subtitles | و أنا أعرف أن لديك أسطبل من أسماك القرش. |
Sei que tem imenso trabalho, mas precisamos dos novos resultados em horas, não em dias. | Open Subtitles | أعرف أن لديك الكثير من القضايا ولكننا فى حاجة إلى نتائج فحص السموم فى غضون ساعات وليس أيام |
Também Sei que tem artrite e se calhar não os consegue enrolar sozinho, portanto calculo que o seu filho os fazia. | Open Subtitles | أعرف أن لديك إلتهاب المفاصل ولا تستطيعين لفّهم بنفسك لذا أعتقد أن إبنكِ مَن كان يفعل هذا |
Não sabia que tinhas um plano secreto para salvar o mundo. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أن لديك خطة سري لإنقاذ العالم |
Não sabia que tinhas clientes. Esperamos lá atrás. | Open Subtitles | لم أعرف أن لديك زبائن لذا سننتظرك بالخارج |
Nem sabia que tinhas um filho. | Open Subtitles | إهدأي، الفتى عثر علي. حسنا، لم أكن أعرف أن لديك ابن. |
- Está só a ajudar nesta temporada. - Não sabia que tinha um irmão. | Open Subtitles | إنه يساعد فقط لهذا الموسم لم أكن أعرف أن لديك شقيق |