Não sei de nada; já me meteste demasiado no assunto. Alinha nisto. | Open Subtitles | لا أعرف أى شىء لقد تورطت معك بما يكفى حتى الأن |
Não sei de nada de nenhuma impressão digital. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أى شئ عن أى بصمة مفقودة الآن أنا على بعد 10 دقائق |
Respondam! Não sei de nenhuma arma de polícia que morreu. | Open Subtitles | اللعنه على هذا, لا أعرف أى شىء عن مسدس أى شرطى ميت |
Eu não sei de nada, mas se o meu pai está a arruinar o Drew Imroth, | Open Subtitles | أنا لا أعرف أى شئ و لكن إذا أسقط أبى درو إيمروث |
Não sei de nada; já me meteste demasiado no assunto. | Open Subtitles | يا الهي - هل سيأتي وحدة ؟ - لا أعرف أى شىء لقد تورطت معك بما يكفى حتى الأن |
Não sei de nada! Por favor! Por favor! | Open Subtitles | إنى لا أعرف أى شئ رجاءً, رجاءً |
Não sei de quem é o filho que estou a criar. | Open Subtitles | لا أعرف أى أبن معى |
- Eu não sei de nada! | Open Subtitles | أنا لا أعرف أى شئ |
Eu não sei de nada! | Open Subtitles | أنا لا أعرف أى شىء |
- Eu não sei de nada. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أى شئ |
Eu não sei de nada, a sério. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أى شيىء مطلقا |
Diz ao Turner que não sei de nada. | Open Subtitles | أخبر " تيرنر " أنا لا أعرف أى شىء |
- E a rapariga? - Não sei de rapariga nenhuma. | Open Subtitles | لا أعرف أى شئ عن الفتاة |
Eu juro, eu juro Eu não sei de nada. | Open Subtitles | أٌقسملك أنا لا أعرف أى شىء |
- Por favor, não sei de nada. | Open Subtitles | رجاءا,أنا لا أعرف أى شئ |
Não sei de nada sobre uma 'pendrive'. | Open Subtitles | لا أعرف أى شئ عن ناقله بيانات |
Não sei de nada! | Open Subtitles | رجاءً إنى لا أعرف أى شئ |
- Eu não... Não sei de nada. - Bem, boa. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أى شىء جيد , حسنا |
Não sei de "stri..." | Open Subtitles | ,انا لا أعرف أى راقصات ... |