"أعرف أين نحن" - Traduction Arabe en Portugais

    • sei onde estamos
        
    • saber onde estamos
        
    Não sei onde estamos, mas certamente que isto não é o Oklahoma. Open Subtitles لا أعرف أين نحن الآن و لكننا لسنا فى أوكلاهوما
    Ele injectou algo no meu pescoço. Não sei onde estamos. Ok, devagar. Open Subtitles لقد وضع شيئاً فى عنقى لذا لا أعرف أين نحن
    Desculpa, não sei onde estamos. Open Subtitles . آسفة , أنا فقط لا أعرف أين نحن
    Só digo que, sem saber onde estamos, nao posso esboçar uma rota de volta para casa. Open Subtitles ما أقوله هو، إن لم أعرف أين نحن لن أستطيع أنا أعود للوطن
    Mas quero saber onde estamos. Open Subtitles لكني أريد أعرف أين نحن الآن
    Não sei onde estamos, meu. Open Subtitles أنا لا أعرف أين نحن ، يارجل
    Meu Deus! Nem sequer sei onde estamos. Open Subtitles يا الهي, لا أعرف أين نحن
    Claro que sei onde estamos. Open Subtitles بالطبع أنا أعرف أين نحن.
    Não sei onde estamos. Open Subtitles لا أعرف أين نحن
    Não sei onde estamos. Open Subtitles أنا لا أعرف أين نحن.
    Não sei onde estamos. Open Subtitles أنا لا أعرف أين نحن.
    Mas não te preocupes, eu sei onde estamos. Open Subtitles لكن لا تقلقي أنا أعرف أين نحن
    Nem sei onde estamos neste momento. Open Subtitles لا أعرف أين نحن الآن.
    - Não sei onde estamos. Open Subtitles -لا أعرف أين نحن الأن
    Eu não sei onde estamos! Open Subtitles لا أعرف أين نحن!
    sei onde estamos. Open Subtitles أعرف أين نحن
    sei onde estamos! Open Subtitles أعرف أين نحن
    - Como posso saber onde estamos? Open Subtitles -كيف ينبغي لي أن أعرف أين نحن ؟
    Gostava de saber onde estamos. Open Subtitles أود أن أعرف أين نحن.
    Quero saber onde estamos. Open Subtitles أريد أنْ أعرف أين نحن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus