Não, pai. Eu ainda não sei nada sobre ela. | Open Subtitles | لا، أبّي أنا لا أعرف أيّ شئ حولها لحد الآن |
Olhem, eu não sei nada sobre material nuclear nenhum! Ted, Ted! | Open Subtitles | أنظري , أنا لا أعرف أيّ شئ عن المواد المشعة! |
Não sei nada sobre ela. Como é que iria encontrari os amigos dela? | Open Subtitles | لا أعرف أيّ شئ عنها، كيف سأصل لأصدقائها؟ |
Juro, não sei nada sobre qualquer software de resgate. | Open Subtitles | أقسم، أنا لا أعرف أيّ شئ حول أيّ برامج فدية |
- Charlie, não sei nada sobre ela. | Open Subtitles | تشارلي، أنا لا أعرف أيّ شئ حول البنت. |
Nao! Eu nao sei nada! Eu nao sei nada! | Open Subtitles | أنا لا أعرف أيّ شئ أنا لا أعرف أيّ شئ |
Juro por Deus que não sei nada sobre isto. | Open Subtitles | أحلف بالله، أنا لا أعرف أيّ شئ حول هذا. |
- Não sei nada sobre ti. | Open Subtitles | الأمر هو أنني بالكاد أعرف أيّ شئ عنك |
E não sei nada sobre Deus ou Jesus, | Open Subtitles | ،ولا أعرف أيّ شئ عن الرّب أو المسيح |
Eu não sei, menino. Eu não sei nada. | Open Subtitles | لا أعرف أيّ شئ أيها الصبي لاأعرفأيّشئ! |
Não sei nada sobre isso. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أيّ شئ حول ذلك. |
Eu não sei nada ao respeito. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أيّ شئ حول ذلك. |
Não sei nada sobre isso. Onde é? | Open Subtitles | لا أعرف أيّ شئ حوله أين هو؟ |
Não sei nada sobre vinho. | Open Subtitles | لا أعرف أيّ شئ عن النبيذ. |
- Não sei nada sobre isto. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أيّ شئ عن هذا |
Eu já lhe disse que não sei nada. | Open Subtitles | أخبرتك أنى لا أعرف أيّ شئ |
Eu não sei nada sobre tacos de golfe, mas o Carlos sabe. | Open Subtitles | لا أعرف أيّ شئ بشأن عصي الغولف، لكنّ أعلم أن (كارلوس) يعرف، لذا كنت أتمنّى |
Bom, não sei nada sobre isso. | Open Subtitles | حسناً، لا أعرف أيّ شئ عن ذلك. |
- Não sei nada acerca disso. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أيّ شئ حيال ذلك. |
Não sei nada. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أيّ شئ. |