Sim, talvez porque não sei nada sobre o mundo espiritual. | Open Subtitles | نعم, لأنني لا أعرف أي شيء عن عالم الأرواح |
Não sei nada sobre isso. Têm de falar com a minha mãe. | Open Subtitles | لا أعرف أي شيء عن ذلك عليك على الأرجح مكالمة أمي |
Ficaste com o tipo errado, porque eu nao sei nada sobre esta nave. | Open Subtitles | حسناً، لقد أبقيت الشخص الخطأ، لأني لا أعرف أي شيء عن السفينة |
Não te seria útil. Não percebo nada de madeira. | Open Subtitles | لن أكون ذا نفع لك يا سكارليت أنا لا أعرف أي شيء عن الأخشاب |
Não sabia nada sobre perseguidores mas este gajo fez-me um perito no assunto. | Open Subtitles | لم أعرف أي شيء عن التربص ولكن هذا الشخص جعل مني خبيراً |
Caro senhor, não sei nada de basquetebol... | Open Subtitles | يا سيدي بالتأكيد لا أعرف أي شيء عن كرة السلة |
Eu não sei nada sobre alguma moeda de ouro. | Open Subtitles | لا أعرف أي شيء عن أي قطعة ذهبية |
Isso é impossível porque não sei nada sobre esta mulher. | Open Subtitles | هذا مستحيل لأنني لا أعرف أي شيء عن هذه المرأة. |
Obrigado. Eu não sei nada sobre animais e zoos. | Open Subtitles | شكراً, أعني أنا لا أعرف أي شيء عن الحيوانات وحدائق الحيوان |
Disse-te ao telemóvel, não sei nada sobre nenhum e-mail. | Open Subtitles | لقد أخبرتكَ على الهاتف أنني لا أعرف أي شيء عن أي بريد إلكتروني |
Não sei. Juro que não sei nada sobre passwords. | Open Subtitles | لا أعرف أقسم لك, لا أعرف أي شيء عن كلمة السر |
Não sei nada sobre dragões ou quem voa neles. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي شيء عن التنانين اوأولئك الذين ينتاطون التنانين |
Não sei nada sobre dragões ou quem voa neles. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي شيء عن التنانين أو أولئك الذين ينتاطونها. |
Não sei nada sobre helicópteros. Está escrito aqui. | Open Subtitles | لا أعرف أي شيء عن الطوافات فذلك مكتوب هنا |
Não sei nada sobre quem está a provocar incêndios. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي شيء عن أي شخص وضع أي الحرائق. |
Jesse, não sei nada sobre o tipo de pressão que está de momento a ser posta sobre ti. | Open Subtitles | جيسي، وأنا لا أعرف أي شيء عن هذا النوع من الضغط الذي يتم وضعه على لك الآن. |
Por acaso, não sei nada sobre arte, mas qual é o ditado? | Open Subtitles | في الواقع، أنا لا أعرف أي شيء عن الفن ، ولكن ما هو المثل؟ أنا أعرف ما أحب، و |
Não percebo nada de carros. Estava só a tentar ser viril. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي شيء عن السيارات كنت أحاول فقط أن أكون رجوليا |
Não sabia nada sobre ela. | Open Subtitles | لا أعرف أي شيء عن هذا |
Não sei nada de nenhuma carta. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي شيء عن بريد إلكتروني. |
Tipo a Bertie. Não sei nada da serva da Stahma. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي شيء عن خادمة ستاهام |
Não sei de nada sobre esse frasco. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي شيء عن قارورة. نحن لم تشرب أي شيء الليلة الماضية. |
Não sei nada acerca de quererem matar alguém. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي شيء عن أي عملية |
A verdade é que quando entrei nos serviços não percebia nada de animais. | Open Subtitles | في الحقيقة , عند إلتحاقي بالخدمة لم أكن أعرف أي شيء عن الحيوانات |