Felicity, eu sinceramente não sei se já não sou um assassino. | Open Subtitles | فيليسيتي، أنا بصراحة لا أعرف إذا أنا قاتل بعد الآن. |
E sabes, a este ponto... eu não sei, se não concordo com ela. | Open Subtitles | وتعرفين، في هذه النقطة أنا لا أعرف إذا أنا لا أوافقها |
Não sei se o farei, Lis. O quê? | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أعرف إذا أنا سأفعل ذلك، ليز. |
Não sei se este é o sítio certo mas procuro um tal de Neil. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا أنا في المكان الصحيح. أبحث عن نيل. |
Porque não sei se vou voltar aqui. | Open Subtitles | لأنني لا أعرف إذا أنا من أي وقت مضى ستعمل تأتي هنا. |
Sabes, não sei se posso aprovar andares a roçar-te contra um monte de corpos suados a ondular. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا لا أعرف إذا أنا يمكن أن يوافق على ليمكنك طحن ضد حفنة من عرق الهيئات المتموجة. |
Não sei se é por causa de ontem à noite, mas quero que fiques. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا أنا فقط, مثل, كَوني عاطفية بسبب الليلة الماضية أو أيا كان, ولكن أريدك أن تبقى. |
Juro-te que não sei, se tenho febre ou frio. | Open Subtitles | أقسم , أنا لا أعرف إذا أنا محمومة أو متجمدة |
E não sei... se estou pronto para dar espaço para mais alguém. | Open Subtitles | وأنا لا أنا لا أعرف إذا أنا لست مستعد حتى الآن لإفساح المجال لأي شخص آخر |
Não sei se seria capaz de sentir o mesmo, quando te recuperasses do ataque. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا أنا أشعر بنفس الطريقة عنك عند الخروج من هذا الهجوم. |
Preciso de ter as emoções sob controlo, e não sei se conseguirei fazer isso enquanto estiver a viver aqui contigo. | Open Subtitles | وأنا لا أعرف إذا أنا سيصبح قادرا على القيام بذلك بينما أنا أعيش هنا. معك. |
E... não sei se realmente sou capaz de fazer-lo. | Open Subtitles | ... و .وأنا لا أعرف إذا أنا قادر على ذلك |
Não sei se posso explicá-lo, tecnicamente, mas é o Billy Miles, sem dúvida. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أعرف إذا أنا يمكن أن أوضّحه في أيّ إحساس تقني، لكن... تلك أميال بيلي بدون شك. |
Não sei se estou a ser paranóica, mas há qualquer coisa que não está bem. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا أنا فقط أن يكون مذعور... لكن الشيء يشعر من. |
Não sei se estou mais triste ou zangado. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا أنا أكثر حزين أو غاضب. |
Não sei se me apetece hoje. | Open Subtitles | لا أعرف إذا أنا يمكن أن يكون لها معنى. |
Não sei se tenho forças para isso. | Open Subtitles | -أنا لا أعرف إذا أنا قوية بما فيه الكفاية |
- Por que havia de fazer isso, nem sequer sei se posso confiar em ti? | Open Subtitles | - عندما أنا لا أعرف إذا أنا أثق بك بعد الآن |
Pode ser à hora da jantar, mas, não sei se estarei de volta... | Open Subtitles | حسنا ، يمكن أن يكون وقت الغداء ، ولكن لا أعرف إذا أنا ستعمل تكون العودة ... |
Não sei se sou útil nesta conversa. | Open Subtitles | لذلك أنا لا أعرف إذا أنا الكثير من المساعدة لك في هذا الحوار. وبالتالي... |