Não conheço muitos tipos que fiquem bem de franjinhas. | Open Subtitles | لا أعرف الكثير من الشباب الذين يمكنهم المساعدة |
Tenho que dizer, não conheço muitos homens que fariam o que fez. | Open Subtitles | يجب أن أقول، لا أعرف الكثير من الرجال سيفعلون ما فعلت. |
Conheço muita gente. O dinheiro fará o resto. | Open Subtitles | أعرف الكثير من الأشخاص المال سيشتري لك كل ما تحتاجه |
Já Conheço muita gente reles, não quero conhecer mais. | Open Subtitles | أنا أعرف الكثير من الناس حقيرا. أنا لا أريد أن أعرف أكثر من ذلك. |
Conheço muitas raparigas lá fora que matariam para ser loiras naturais. | Open Subtitles | أعرف الكثير من الفتيات هناك الذين سيمتن ليكُنَ شقراواتٍ طبيعيات |
Não. Por acaso, Sei muitas coisas sobre fumar em diferentes estados. | Open Subtitles | رقم يحدث لي فقط أن أعرف الكثير من التوافه عن التدخين في دول مختلفة. |
Talvez não, mas eu conheço vários lugares assim. | Open Subtitles | ربما ولكني أعرف الكثير من الاماكن التي تشبهه |
conheço muitos judeus. É porque é um trapaceiro de merda. | Open Subtitles | أعرف الكثير من اليهود انا أكرهك لأنك كذاب |
Mas não conheço muitos escorpiões que naveguem na Internet. | Open Subtitles | لكنّي لا أعرف الكثير من العقارب الذي يتصفّح الإنترنت. |
Não conheço muitos juízes... ...socialmente falando. | Open Subtitles | لا أعرف الكثير من القضاه، أقصد إجتماعياً |
conheço muitos tipos que não conseguem cumprir esse tipo de pena. | Open Subtitles | بالله عليك إن أعرف الكثير من الرجال الذين لا يستطيعون تحمل هذا الوقت |
conheço muitos truques giros E vou... | Open Subtitles | أعرف الكثير من الخدع الجيدة و أنا سوف .. |
Não conheço muitos gajos heterossexuais que usam colónia. | Open Subtitles | لا أعرف الكثير من الرجال غير الشاذّين الذين يتعطّرون |
Conheço muita gente que nunca fez isso, em 40 anos de casamento. | Open Subtitles | أنا أعرف الكثير من الناس الذين لم يقوموا بتلك المناقشة خلال 40 عاماً من الزواج |
Conheço muita gente no comércio. Qualquer uma delas lhe daria um emprego. | Open Subtitles | .أعرف الكثير من المعارف .وأي واحد منهم سيمنحكِ الوظيفة |
Não te deixei pendurada, Conheço muita gente e eles desviaram-me. | Open Subtitles | و لم أقم بالتخلي عنك أعرف الكثير من الأشخاص و الذين قاموا بسحبي إليهم |
Conheço muitas pessoas que inventaram o microprocessador. | TED | أعرف الكثير من الأشخاص الذين اخترعوا المعالج الدقيق |
Porque já Conheço muitas pessoas até que uma delas morra... não poderia conhecer mais ninguém. | Open Subtitles | لأننى بالفعل أعرف الكثير من الناس حتى يموت أحدهم لا أستطيع معرفة أحد آخر |
É só que não Conheço muitas raparigas normais. | Open Subtitles | لكنني لا أعرف الكثير من الفتيات العاديات |
Sei muitas coisas acerca de muitas pessoas. | Open Subtitles | أعرف الكثير من الأمور عن الكثير من الناس |
conheço vários directores de publicidades, então pensei... | Open Subtitles | أعرف الكثير من المخرجين الذي بدأو بالإعلانات التجارية، لذا كنت أفكر .. |
eu conheço imensos assassinos desde putos. | Open Subtitles | أعرف الكثير من المجرمين عندما كانوا اطفالاً |
Não conheço tantas mulheres a quem possa ligar. | Open Subtitles | لا أعرف الكثير من النساء أستطيع الإتصال بهن هكذا |
Conheço várias mulheres. | Open Subtitles | أعرف الكثير من النساء |