"أعرف شعورك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sei como te sentes
        
    • Sei o que sentes
        
    • que sei
        
    • sei o que sente
        
    • eu sei como se sente
        
    Sei como te sentes, Sargento. Ele passou dos limites, Tenente. Open Subtitles أعرف شعورك أيّها الرقيب، لقد تجاوز حدوده أيّتها الملازم
    Nem queria pedir isto, Sei como te sentes a fazer coisas para os outros. Open Subtitles لم أشأ حتى أن أطلب منك هذا، لإنّي أعرف شعورك تجاه خدمة الآخرين.
    Desculpa, querida. Sei como te sentes. Open Subtitles أنا آسف يا عزيزتى أعرف شعورك حيال الأمر
    Sei o que sentes quanto a esta noite, quanto a sua sordidez... sei qual a pressão das nossas vidas separadas, longe um do outro. Open Subtitles أعرف شعورك حول أمسيّة اليوم و الشعور بالخزي بشأنها أعرف ضغوط الحياة التي نتعرض لها ، حياة كل منا بعيداً عن الآخر
    - Claro que Sei como te sentes. - Mas vais fazê-lo, na mesma. Open Subtitles بالتأكيد أعرف شعورك ولكنك لن تغير رأيك
    Ouça, eu sei o que sente, está bem? Open Subtitles اسمعي ، أنا أعرف شعورك فأنا ...
    Se isto for por causa do seu pai, eu sei como se sente. Open Subtitles إذا كان الأمر يتعلق بأبيك، فأنا أعرف شعورك تجاهه.
    Eu acho que Sei como te sentes, Van pensaste que eu vos tinha abandonado, mas quero que saibas que... Open Subtitles انا اعتقد أني أعرف شعورك, فان أنت تعتقد أني تركتك أنت و والدتك و لكنني أريدك أن تعرف انني...
    Acredites ou não, Sei como te sentes. Open Subtitles صدق أو لا تصدق، أنا أعرف شعورك
    A verdade é que Sei como te sentes. Open Subtitles أنا أعرف شعورك.
    Sei como te sentes. Open Subtitles أنا أعرف شعورك ال
    Pois, acho que Sei como te sentes. Open Subtitles نعم , أنا نوعا ما أعرف شعورك
    Bem, eu Sei como te sentes. Open Subtitles -حسنا ً ,أنا أعرف شعورك
    Sei como te sentes Damon. Open Subtitles "أنا أعرف شعورك يا "دامون
    - Sei como te sentes. Open Subtitles -اصغ، أعرف شعورك
    Sei como te sentes por ele, e sei o que ele fez por nós, mas o seu pai era o chefe da Yakuza. Open Subtitles أنظرى، انا أعرف شعورك نحوه وأعرفماذافعلبنا ولكنوالده... كان رئيس الـ (ياكوزا ... ).
    Sei o que sentes. Eu também gostava do miúdo. Open Subtitles أعرف شعورك ، لقد أحببت ذلك الفتى أيضاً
    E depois? Julgas que não Sei o que sentes cada segundo do dia? Open Subtitles ألا تظنني أعرف شعورك كل لحظة من اليوم؟
    Jack, eu Sei o que sentes, eu sinto o mesmo. Open Subtitles أنا أعرف شعورك يا جاك
    Eu sei o que sente. Open Subtitles أعرف شعورك
    Ouça, eu sei como se sente, mas, se conseguir sobreviver a este dia, ficará óptimo. Open Subtitles أنظر، أنا أعرف شعورك لكن لو يمكنك أن تعبر هذا اليوم ستكون على ما يرام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus