Ouve, não sei o que vai acontecer, mas só queria que soubesses que és uma das raparigas mais fixes que já conheci. | Open Subtitles | انظري, أنا لا أعرف ماذا سيحدث ولكن أردت فقط أن أخبرك انكي واحده من أروع الفتيات الذين قابلتهم في حياتي |
Eu sei o que vai acontecer, e sei que o podes impedir. | Open Subtitles | سأحاول أعرف ماذا سيحدث, وأعرف أنه يمكنك إيقافه |
sei o que vai acontecer, mas não consigo desviar o olhar. | Open Subtitles | أعرف ماذا سيحدث لكن لا أستطيع أن أنظر بعيدا |
Se não te sentares e tentares resolver isto, não sei o que vai acontecer. Ele tem uma cidade inteira. | Open Subtitles | إن لم تجلس وتحل هذا الأمر، لا أعرف ماذا سيحدث إنَّهُ يملك بلدة يأكملها |
Até eu sei o que acontece se o oxigénio acaba. | Open Subtitles | حتى أنا أعرف ماذا سيحدث عندما سينفذ الاكسجين |
Porque não sei qual é a tua verdade e não sei o que vai acontecer quando souberes a dela. | Open Subtitles | لأنني لا أعرف ما هي حقيقتك ولا أعرف ماذا سيحدث عندما تكتشف حقيقتها |
Eu não sei o que vai acontecer. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا سيحدث بعد كل هذا |
Não sei o que vai acontecer por lá... nem quando voltarei. | Open Subtitles | ...لا أعرف ماذا سيحدث هناك أو متى سأعود |
Bem, não sei o que vai acontecer agora. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا سيحدث الآن. |
Não sei o que vai acontecer. | Open Subtitles | ولا أعرف ماذا سيحدث |
- Porque eu sei o que vai acontecer. - Como é que sabes? | Open Subtitles | لأنني أعرف ماذا سيحدث - ...كيف تعرفين ؟ |
Não sei o que vai acontecer à Cosima. | Open Subtitles | لذا لا أعرف ماذا سيحدث لـ(كوسيما). |
Sabe, já li o livro e eu sei o que acontece. | Open Subtitles | أتدري ، لقد ... لقد قرأت هذا الكتاب و أعرف ماذا سيحدث و إنه مربك جدا. |
eu sei o que acontece. Leio os jornais. | Open Subtitles | أعرف ماذا سيحدث , لقد قرأت الصحف |