Não Sei o que fizeste ao meu poço, mas pára. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا فعلت بالمنصة ولكن مهما كان ، أنا أريد منك ان توقف ذلك |
Bem, eu não Sei o que fizeste mas pareces radiante. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أعرف ماذا فعلت لنفسك لكنّك تبدين متألقة جدا |
Não Sei o que fizeste para a levares a crer que estava apaixonada por ti. Não sei. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا فعلت لخداعها بأن تجعلها تصدق أنها كانت مغرمة بك، لا أعرف |
Não sei o que fiz para merecer um homem tão bom. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا فعلت لأستحق رجلاً طيباً مثله |
Não sei o que fiz ou o que não fiz na minha vida para o deixar tão desiludido comigo. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا فعلت ... ولا ماذا لم أفعل في حياتي. حتى خيّبت أملك إلى هذا الحد. |
Não preciso de saber o que fizeste, nem eu nem mais ninguém. | Open Subtitles | لا أريد أن أعرف ماذا فعلت. و لا أحد يريد أيضاً. |
Enquanto tua mulher, tenho o direito de saber o que fizeste. | Open Subtitles | كلا، لدي الحق بصفتي زوجتك أن أعرف ماذا فعلت. |
Sei o que fez. pois sei. | Open Subtitles | أعرف ماذا فعلت. |
- Eu sei o que você fez ao Arthur. - Está protegido. Pertence à U-North. | Open Subtitles | (أعرف ماذا فعلت بـ(آرثر - (إنها محمية، إنها تعود لـ(يو/نورت - |
Amigo Truman não Sei o que fizeste, mas consegui o gravador. | Open Subtitles | ...صديقى ترومان لا أعرف ماذا فعلت ؟ لكن المسجل وصل |
Sei o que fizeste. Quero saber o que viste. | Open Subtitles | أعرف ماذا فعلت ، و أريد أن أعرف ماذا رأيت |
"Sei o que fizeste o Verão Passado", um e dois, é que eu e o Cameron somos os próximos na lista do assassino. | Open Subtitles | أنا أعرف ماذا فعلت الصيف الماضي، واحد واثنين، هو أن لي وكاميرون هي المقبل على الانتقام من القاتل القائمة. |
Não Sei o que fizeste para manipular o Frankie, que ângulo usaste, com o que é que o ameaçaste para entrares na corrida e não me importo, mas a América importa-se. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا فعلت للتلاعب بفرانكي ما الزاوية التي استخدمتها ما قمت بابتزازه منه لوضع نفسك على تلك التذكرة |
Calado. Sei o que fizeste! | Open Subtitles | لا تسلّم عليّ، أعرف ماذا فعلت. |
Não sei o que fiz para vos fazer explodir de repente e eu só... | Open Subtitles | لا أعرف ماذا فعلت كي أثير حنقك فجأة وأنا فقط |
Acho que os baralhei. Não sei o que fiz. | Open Subtitles | أظننى خلطتهما لا أعرف ماذا فعلت |
Não tens de mo dizer, eu sei o que fiz. | Open Subtitles | ليس عليك قول ذلك لي أعرف ماذا فعلت |
- Não sei o que fiz. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا فعلت |
Agora, quero saber o que fizeste ou o que não fizeste, para provocar isto. | Open Subtitles | و أريد أن أعرف ماذا فعلت أو ما لم تقم به للتسبب بهذا |
Nem quero saber o que fizeste... para meteres a Trish nisto, mas agradeço-te. | Open Subtitles | لا ست أريد حتى أن أعرف ماذا فعلت لضم (تريش)، لكن أنا أشكرك |