"أعرف ماهو" - Traduction Arabe en Portugais

    • sei o que é
        
    • sei qual é
        
    • sei como
        
    • saber o que é
        
    Vai haver uma mulher que me pede para lho fazer, e não sei o que é. Open Subtitles امرأة ما تردني أن أفعل هذا وأنا لا أعرف ماهو
    Acampava com o meu irmão... quando um animal estranho e sujo entrou na barraca... não sei o que é, então pensei que podia dar uma olhadela. Open Subtitles ودخل مخلوق عجيب إلى خيمتنا مخلوق شرس وغريب ولا أعرف ماهو واتمنى أن تلقى عليه نظرة
    - Não me interessa. sei o que é melhor para eles e para as pessoas em seu redor. Open Subtitles لا يهمني , أنا أعرف ماهو الأفضل لهما و للناس الذين من حولهم
    Tem de haver uma explicação melhor. Só não sei qual é. Open Subtitles فلابد من وجود تفسير آخر، لكن لا أعرف ماهو.
    Não sei qual é o traje recomendado. Diz-me o que vestir. Open Subtitles لا أعرف ماهو اللباس المطلوب, اختر ملابسي بنفسك,
    Não sei como pode ser importante para as pessoas lidar com as as suas perdas a inventar histórias sobre fantasmas ou outra coisa. Open Subtitles أنا لا أعرف ماهو المهم للذي يساعد البشر فى التعامل مع هذه القصص التي تتبادر إلى الذهن حول الأشباح أو ما إلا ذلك
    Quero saber o que é... antes de usarmos uma calculadora para contar os corpos. Open Subtitles وأريد أن أعرف ماهو قبل أن نحتاج إلى عدادة لاحصاء الجثث
    Não sei o que é, mas por alguma razão, revelas as minhas fraquezas, e acabo por ser a minha pior versão. Open Subtitles ،أنا لا أعرف ماهو لاكن لسبب ما أيقظتي الخوف في داخلي وانتهى بإظهاري للجانب السيئ من شخصيتي
    Não sei o que é pior: Estar aí a mentir-me descaradamente, ou, você acreditar mesmo naquilo que está a dizer. Open Subtitles لا أعرف ماهو أسوأ, هل هو كونكَ تستطيع الوقوف هنا و تكذب على
    Tu vês. Eu já não. Não sei o que é pior. Open Subtitles كما ترين لا أكترث لا أعرف ماهو الأسوء
    Eu sou médica, sei o que é melhor para ti. Open Subtitles أنا دكتوره أعرف ماهو الأفضل لك
    Nem sei o que é o amor. Open Subtitles أنا لا أعرف ماهو الحبّ حتـى - لا بـأس، أنا أعرف -
    Diria que não sei o que é ser "normal". Open Subtitles اعتقد بأني لا أعرف ماهو الطبيعي
    Quer dizer, acho que sei o que é que quer dizer "dragão". Open Subtitles أعني، أعتقد أنني أعرف ماهو معنى "التنين"
    Não sei o que é. Tens algo que me prende. Open Subtitles لا أعرف ماهو لديك نوع من التأثير علي
    Acredito que estás aqui por um motivo. Só ainda não sei qual é. Open Subtitles -أؤمن أنّك هنا لسبب، إنّما لمْ أعرف ماهو بعد
    sei qual é a primeira. Open Subtitles أراهن أنى أعرف ماهو السؤال الأول .
    sei como é quando alguém nos acusa de fazer alguma coisa que não fizemos. Open Subtitles أعني, أعرف ماهو الشعور عندما يقولوا أنكَ فعلت شيئآ بينما أنت تعرف أنكَ لم تفعله
    sei como é, descobrir que a pessoa que amamos não é quem pensávamos. Open Subtitles أعرف ماهو الشعور , بأن تكتشف ان الشخص الذي تحبه, ليس كما أعتقدنا أنهم عليه.
    Lois, se a Liza está errada, então não quero saber o que é certo. Open Subtitles لويس .. إذا كانت ليسا مخطئة فأنا لا أريد أن أعرف ماهو الصواب
    Quero saber o que é. Open Subtitles وأريد أن أعرف ماهو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus