Não sei o que fazer. Eu o amo, mas tudo tem limite. | Open Subtitles | لا أعرف ما أفعل انا أحبه لكن لا يمكنني تحمل المزيد |
Não sei o que fazer. Tenho de dar de comer à família. | Open Subtitles | حسناً ، لا أعرف ما أفعل ، لدىّ عائلة لأطعمها |
Ainda assim, não sei o que fazer. Não sei como voltar a encontrar o meu caminho. | Open Subtitles | مع هذا ، لا أعرف ما أفعل لا أعرف كيف سأجد طريقي |
Ninguém irá, mas eu sei o que estou a fazer. | Open Subtitles | و لن يفهم أى شخص لكنى أعرف ما أفعل |
sei o que estou a fazer, fabrico disto. Dá-me outro. | Open Subtitles | أعرف ما أفعل فأنا أصنع هذه الأشياء، هيّا أعطني مشطًا |
Não era nada religioso, não sabia o que fazer. | Open Subtitles | لم أكن رجلاً متديناً على الإطلاق لم أعرف ما أفعل |
sei o que faço. | Open Subtitles | أنا أعرف ما أفعل |
Esperem. Eu sei o que fazer. Orbita-me até à ponte. | Open Subtitles | . لحظة ، أنا أعرف ما أفعل ، إنقليني إلى الجسر |
- Já pode ser demasiado tarde. - Não sei o que fazer. | Open Subtitles | ــ وربّما تأخّرنا .. ــ لكنني لا أعرف ما أفعل |
Não vai ficar tudo bem. Não sei o que fazer, cara. | Open Subtitles | لن تكون على ما يرام، لا أعرف ما أفعل يا رجل |
É tudo o que eu penso e já não sei o que fazer. | Open Subtitles | لا أعرف ما أفعل ولكن هذا كل ما أفعله |
Não posso, não sei o que fazer. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع , أنا لا أعرف ما أفعل |
Ainda não sei o que fazer em Portland, mas parece-me que podia ser pior. | Open Subtitles | ما زلتُ لا أعرف ما "أفعل بشأن "بورتلند لَكني أعتقد أن الأشياء يمكن أن تسوء أكثر |
Não sei o que fazer. Como contactá-lo. | Open Subtitles | لا أعرف ما أفعل لا أعرف كيف أفهمه |
E eu sou nova aqui, não sei o que fazer, mas acho que são para si. | Open Subtitles | لا أعرف ما أفعل لكنني أظنها لك |
" 'sei o que estou a fazer. Estou confiante' ". Ser valorizada adequadamente é muito importante. | TED | أعرف ما أفعل. أنا واثقة من نفسي." أن تقيّم نفسك جيداً شيء ٌمهم للغاية. |
Eu sei o que estou a fazer. Estamos a aproximar-nos do planeta. | Open Subtitles | أنا أعرف ما أفعل نحن نقترب من الكوكب |
Provavelmente é ele que está a brincar comigo. Eu... Eu não sei o que estou a fazer. | Open Subtitles | ربما هو من يتلاعب بي لا أعرف ما أفعل |
Desculpa, mas eu sei o que estou a fazer e não preciso... | Open Subtitles | آسف ، لكني أعرف ما أفعل وأنا لا أريد |
É o meu primeiro Dia de Acção de Graças sem a minha família e eu... não sabia o que fazer. | Open Subtitles | إنّه أوّل عيد شكر لي دون عائلتي و... لم أعرف ما أفعل بنفسي |
Quis ajudá-la e... não sabia o que fazer. | Open Subtitles | أردتُ مساعدتها، ولم أعرف ما أفعل |
Não se preocupe, sei o que faço. | Open Subtitles | لاتقلقي، إنني أعرف ما أفعل. |
Não sei mais o que fazer com o tempo que me resta! | Open Subtitles | لا أعرف ما أفعل غير ذلك في الوقت المتبقّي لي (أوليفيا). |