sei o que se passa na mente de um rapaz de 13 anos. | Open Subtitles | أعرف ما الذي يجري في عقل فتى بعُمر الـ13 |
Eu sei o que se passa aqui quando eu não estou cá! | Open Subtitles | لا تعتقد أني لا أعرف ما الذي يجري و أنا لست هنا. |
Caramba, não sei o que se passa com ele. | Open Subtitles | يألهي , لا أعرف ما الذي يجري معه |
Quero saber o que se passa e o que podemos fazer de diferente. | TED | أريد أن أعرف ما الذي يجري وما الذي يمكن أن نقوم به بطريقة مختلفة. |
Quero saber o que se passa e disse-lhes que ia com eles. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما الذي يجري وأنا أخبرتهم بأني سأقابلهم |
K-E-L-E-V-R-A. Ouve puto, eu não sei o que está a acontecer. Ou como entraste nisto. | Open Subtitles | إسمع يا فتى لا أعرف ما الذي يجري هنا أو كيف تورطت في هذا |
Não posso ajudá-la, sem saber o que se está a passar. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أساعدك حتى أعرف ما الذي يجري |
Não consigo sair. Não sei o que se passa. Não devias estar aqui. | Open Subtitles | ـ لا يمكنني الخروج ولا أعرف ما الذي يجري ـ لا يجب عليك التواجد هنا |
Acho que sei o que se passa aqui. | Open Subtitles | أعتقد أنني أعرف ما الذي يجري هنا. |
- Não sei o que se passa com as tuas amiguinhas, mas talvez me queiras dizer. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي يجري مع صديقتيكِ |
Não sei o que se passa. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذي يجري بالضبط و أظن |
Não sei o que se passa. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذي يجري بالضبط و أظن |
Não preciso de ver. Eu sei o que se passa. | Open Subtitles | لا داعي لأبحث أعرف ما الذي يجري |
Não, juro-te. Não sei o que se passa. | Open Subtitles | لا, أقسم لك, لا أعرف ما الذي يجري. |
Estou-me nas tintas para as regras. Só quero saber o que se passa. | Open Subtitles | لاأكترثلمانحن ملزمونبهيا رئيس, أريد أن أعرف ما الذي يجري هنا |
Já passaram dois dias. Tenho de saber o que se passa com a Jamie. | Open Subtitles | لقد مرَ يومين يجب أن أعرف ما الذي يجري مع جايمي |
Tenho que saber o que se passa na cabeça da Emma. | Open Subtitles | أريد أنْ أعرف ما الذي يجري داخل رأس (إيمّا) الآن |
Tenho de saber o que se passa. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما الذي يجري |
Não sei o que está a acontecer e não quero saber como funciona, porque não me interessa. | Open Subtitles | حسنٌ , لا أعرف ما الذي يجري ولا أريد أن أعرف كيف يعمل هذا الأمر , لأنّي لا أكترث |
Só não sei o que está a acontecer aqui. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذي يجري هنا فحسب... |
Quero saber o que se está a passar, Doutora. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما الذي يجري دكتور |
Ouve, não sei o que se está a passar, mas sei bem que não devo meter-me contigo no teu território, portanto faz-me um favor. | Open Subtitles | اسمع ، لا أعرف ما الذي يجري هنا ولكن أنا أكثر حكمة من أن أتدخل في عملك لذا ، أسدني معروفاً |