"Querido Sr. Sawyer, você não sabe quem eu sou, mas eu sei o que fez. | Open Subtitles | * إلى السيد "سوير"، أنت لا تعرف من أنا، لكنني أعرف ما فعلت. |
Ouça, não sei o que fez, nem como, mas procurámos um ficheiro e encontrámos o que precisávamos. | Open Subtitles | لا أعرف ما فعلت أو كيف فعلته... عندما بدأنا في البحث عن ملف معين... عثرنا على ما كنا نبحث عنه بالضبط |
Scofield, não sei o que fizeste, mas o Abruzzi pediu-me para te entregar este cartão da Indústria da Prisão. | Open Subtitles | سكوفيلد ، لا أعرف ما فعلت لكن (أبروتزي) أراد أن يعطيك بطاقة التعيين هذه |
- Já sei o que fizeste, Albert. | Open Subtitles | أنا أعرف ما فعلت |
"Sei o que fizeram no verão passado". | Open Subtitles | إنّه مثل فيلم "أعرف ما فعلت في الصيف الماضي". |
- Bem, Sei o que fizeram neste Verão. | Open Subtitles | -حسناً، أعرف ما فعلت هذا الصيف |
Não sei o que fiz ou o que não fiz. | Open Subtitles | لا أعرف ما فعلت أو ما لم أفعل |
Perguntei-lhe que raio de conversa era aquela, mas ele saiu disparado, dizendo que eu sabia o que tinha feito. | Open Subtitles | وأنا أقول: "ما الذي تتحدّث عنه يا (بوبي)؟". خرج مُنفعلاً، قائلاً أنّي كنتُ أعرف ما فعلت. |
Eu sei o que fez. | Open Subtitles | أنا أعرف ما فعلت |
Eu sei o que fizeste, chefe das cabras. | Open Subtitles | أعرف ما فعلت أيها الجنرال |
sei o que fizeste. | Open Subtitles | أعرف ما فعلت. |
Eu sei o que fizeste, Lex. | Open Subtitles | أعرف ما فعلت يا (ليكس) |
sei o que fizeste. | Open Subtitles | أعرف ما فعلت |
Sei o que fizeram. | Open Subtitles | أعرف ما فعلت. |
- Não sei o que fiz. | Open Subtitles | -لا أعرف ما فعلت |
E eu sabia o que tinha feito. | Open Subtitles | -و أعرف ما فعلت |