"أعرف ما فعله" - Traduction Arabe en Portugais

    • sei o que ele fez
        
    Estou a contar-te isto porque eu sei o que ele fez. E amo-o mesmo assim. Open Subtitles وأنا أخبرك بهذا لأنّي أعرف ما فعله ولا أزال مغرمة به
    Bem, eu não sei o que ele fez, mas tem cuidado. Open Subtitles حسناً, لا أعرف ما فعله لكن كوني حذرة
    Não sei o que ele fez contigo, mas o pesadelo acabou. Open Subtitles لا أعرف ما فعله بك، ولكن الكابوس إنتهى.
    sei o que ele fez por ti no passado, e jamais poderemos agradecê-lo por isso. Open Subtitles أعرف ما فعله لأجلك عندما كنت صغيرة... ولا يكفي شكره قط على ذلك
    Eu sei o que ele fez com os miúdos. Open Subtitles أعرف ما فعله بأولئك الأولاد
    E eu não sei o que ele fez para o quebrar. Open Subtitles -بالتحديد، ولا أعرف ما فعله لاختراقها
    - Eu sei o que ele fez. Open Subtitles - فعل لأخيك... - أنا أعرف ما فعله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus