"أعرف ما يجري" - Traduction Arabe en Portugais

    • saber o que se passa
        
    • saber o que está a acontecer
        
    • sei o que está acontecendo
        
    • sei o que se está a passar
        
    Quero saber o que se passa nessa mente brilhante. Open Subtitles أريد أن أعرف ما يجري بداخل عقلك المُدهش.
    Tenho de saber o que se passa. Quero todos os detalhes. Open Subtitles أحتاج أن أعرف ما يجري هنا التفاصيل، كافة التفاصيل
    Posso não saber o que se passa no sexto andar... mas sabias... que sempre que um empregado pede um aumento... isso passa pelo departamento de Recursos Humanos? Open Subtitles ربما لا أعرف ما يجري في الطابق السادس لكن هل كنت تعلم أنه كلما طلب موظف زيادة في الراتب
    Ninguém me ligaria se não estivesse muito preocupado. E quero saber o que está a acontecer. Open Subtitles من المُستحيل أن يتّصل بي أيّ شخصٍ إذا لمْ يكونوا قلقين حقاً، وأريد أن أعرف ما يجري هنا.
    Não sei o que está acontecendo com você... mas eu sei isso: Open Subtitles أنا لا أعرف ما يجري لك... لكنّي أعرف هذا:
    Não sei o que se está a passar, mas o que ele te contou é mentira. Open Subtitles لا أعرف ما يجري الآن، ولكن أياً كان ما أخبركِ به، فهو مُجرّد كذب.
    Deixa-se de brincadeiras comigo. Quero saber o que se passa. Open Subtitles كف عن العبث أريد أن أعرف ما يجري
    Preciso de saber o que se passa em Yasnaya Polyana. Open Subtitles أريد أن أعرف ما يجري في (ياسنايا بوليانا ).
    Posso não saber o que se passa por lá, mas sei o que ele anda a fazer aqui, como matar o JT por diversão. Open Subtitles ربما لا أعرف ما يجري هنا لكني أعرف ما يفعل هنا مثلاَ كيف قتل " جي تي " لتجربة عضلاته فقط
    Violet, só quero saber o que se passa. Open Subtitles البنفسجي، أريد فقط أن أعرف ما يجري.
    Eu quero saber o que se passa na tua vida, miúdo. Open Subtitles أريد أن أعرف ما يجري في حياتك، يا فتى
    Tenho de saber o que se passa. Open Subtitles يجب أن أعرف ما يجري هنا
    Tenho de saber o que se passa, Owen. Open Subtitles أريد أن أعرف ما يجري يا (أوين).
    - Tenho de saber o que está a acontecer. Open Subtitles يجب أن أعرف ما يجري
    Senhora, preciso de saber o que está a acontecer. Open Subtitles سيّدتي، أريد أن أعرف ما يجري.
    Quero saber o que está a acontecer? - Não, não. Open Subtitles -أأريد أن أعرف ما يجري هنا؟
    Acha que não sei o que está acontecendo? Open Subtitles هل تعتقد أني لا أعرف ما يجري ؟
    Acho que sei o que se está a passar. Open Subtitles أظنني أعرف ما يجري هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus