Eu conheço esta miúda. Os raptores de crianças levaram-na. | Open Subtitles | والآن، أنا أعرف هذه الفتاة أمسكها خاطفي الأطفال |
Eu conheço esta zona, e sei o que está errado. | Open Subtitles | إنني أعرف هذه المنطقة و أنا أعلم ما هو الخطأ |
Conheço esse tom na tua voz, estás à procura de uma razão. | Open Subtitles | انتظري أنا أعرف هذه النبرة في صوتك أنتِ تسألين لسبب ما |
Pronto, Conheço esse olhar é de quem teve uma ideia genial. | Open Subtitles | ها نحن ذا، أعرف هذه النظرة معناها: لدي فكرة عبقرية |
Mas a forma de vida que você leva, eu... eu não Conheço essa vida. | Open Subtitles | لكن نوع الحياة التى تعيشها إننى لا أعرف هذه الحياة |
conheço este prédio de cor. Nasci aqui. | Open Subtitles | أنا أعرف هذه العمارة عن ظهر قلب، أنا ولدت هنا |
Será um cowboy, mas Conheço a raça. A palavra dele é sagrada. | Open Subtitles | قد يكون حقيراً, ولكنى أعرف هذه النوعيه كلمته كالسيف |
- Nem sequer conheço esta mulher. - Conheces a Karen há 10 anos. | Open Subtitles | لا أعرف هذه المرأة أنت تعرفين كارين منذ 10 سنوات |
Vamos lá, olhem, conheço esta região, e não é...não é lugar para andar conduzindo por aí. | Open Subtitles | هيا.إنظرا.إنني أعرف هذه البلاد و هي.. هي ليست مكان كي تقودا فيه وحدكما |
Eu não conheço esta história, pai. | Open Subtitles | أنا لا أعرف هذه القصّة، أبي أنت لم تخبرني عن ذلك |
O vento sopra a meu favor. conheço esta empresa. | Open Subtitles | لقد حصلت عليها في الظل, أعرف هذه الشركة |
"Eu Conheço esse truque, já o usei milhões de vezes. | TED | وأنا أعرف هذه خدعة ، لقد فعلت ذلك مليون مرة. |
Em vez disso, o cão diz: "Conheço esse tom, Conheço esse tom. | TED | بدلا من ذلك، الكلب سيقول، "أعرف هذه النبرة، أعرف هذه النبرة. |
Conheço esse ar. Veio pelo calibrador de rodas grátis e custou-lhe 500 dólares. | Open Subtitles | أعرف هذه النظرة، لقد أتيت هنا من أجل الإطار المجاني |
Eh, eu Conheço essa música. O meu pai tocava isso quando eu era miúdo. | Open Subtitles | أعرف هذه الاغنية كان أبي يعزفها لي حينما كنت صبياً |
Já Conheço essa historia pai mesmo assim.. | Open Subtitles | لذا فقد تجمعوا أنا أعرف هذه القصة يا أبى فى صالة صغيرة |
Eu também podia ir, até porque conheço este tipo de coisas. | Open Subtitles | يمكني الذهاب معكِ أنا أعرف هذه الأشياء نوعاً ما |
Conheço os esgotos melhor do que Conheço a minha própria esposa. | Open Subtitles | أنا أعرف هذه المجارير أكثر من معرفتي بزوجتي. |
Não se preocupem. conheço estas matas como as palmas das mãos. | Open Subtitles | لا تقلق أنا أعرف هذه الأشجار أفضل من كفّا يداي |
Não sei essa cena de Taglarin. | Open Subtitles | لا أعرف هذه الأمور 87 00: 07: 23,962 |
conheço estes túneis muito bem, melhor que tu, obviamente. | Open Subtitles | أعرف هذه الأنفاق بشكل جيد أكثر منكَ في الحقيقة |
conheço aquele cu em qualquer lugar. | Open Subtitles | أعرف هذه المؤخرة أينما حلتَ أتعلمَ ما أعنيه؟ |
- Olha, não tens de fazer rodeios, sei essas coisas, tenho estudado sobre isso. | Open Subtitles | انظري, لا توجد فائدة من تفادي الإجابة. أنا أعرف هذه الأشياء. لقد كنت أدرسهم. |
Senão come-te as mãos. Eu sei estas coisas. | Open Subtitles | هذا وإلا سيأكل يدك، أنا أخبرك بهذا لأننى أعرف هذه الأمور، |
Eu sei que a conheço. | Open Subtitles | أعرف بأنّني أعرف هذه الأغنية. أعرفه. أعرفه. |
Não é que eu queira saber estas coisas. Apenas sei. | Open Subtitles | ليس كأنني اريدُ أن أعرف هذه الأشياء، إنها تحدُث فحسب |
Eu Conheço esses desenhos. | Open Subtitles | أنا أعرف هذه الرسوم ألا تعرفينها؟ |
E quando voltar a ver um novo rosto, ele aprende que esse rosto tem as mesmas características de um sorriso alegre e diz: ''Aha, eu Reconheço isto. Esta é uma expressão de sorriso alegre.'' | TED | وفي المرة القادمة عند رؤيتها لوجه جديد تتعرف الخوارزمية في الأساس بأن هذا الوجه لديه نفس مميزات البسمة العادية، فتقول: "أنا أعرف هذه البسمة." |