Só sei é que quando finalmente recebemos os nossos poderes foi como se estivéssemos às aranhas para aprender tudo. | Open Subtitles | كل ما أعرف هو أنه، عندما وصلنا أخيرا لدينا القوى إلى الوراء، شعور مثل كنا الهرولة للحاق بها. |
Só sei é que nunca me senti pior. Tenho de fazer alguma coisa. | Open Subtitles | كل ما أعرف هو أنني في أسوأ حالاتي و يجب أن أتصرف |
O que eu sei é que eu lhe disse para tirar as todas as cenas dele. | Open Subtitles | كل ما أعرف هو أنني طلبت منه المجيء ببضاعة |
Tudo o que sei é que, sentir-me-ia muito estranha. | Open Subtitles | كُل ما أعرف هو انه شعور غريب جداً بالنسبة لي |
Tudo o que sei é que ouvi uma conversa de telefone. | Open Subtitles | كل ما أعرف هو أني تنصت على مكالمة هاتفية ذات مرة. |
Tudo o que sei é que a minha mulher e o meu filho de nove anos estão a perguntar-se onde raio é que eu estou. | Open Subtitles | كل ما أعرف هو أن زوجتي وطفلي البالغ تسع سنوات يتساءلون أين أنا بحق الجحيم |
Não sei, é apenas um homem com uma família. | Open Subtitles | ؟ لا أعرف.. هو رجل ما وله عائلة.. |
Mas o que eu sei é que juntos conseguimos derrotar estes monstros e controlar as nossas próprias vidas. | Open Subtitles | ولكن ما أعرف هو أننا معًا يمكننا محاربة اولئك الوحوش ونسيطر على حياتنا الخاصة |
O que eu não sei é que mandaste o teu marionete aqui pelas armas. | Open Subtitles | ما لا أعرف هو الذي أرسل بك 1989 يتحدث الحمار هنا للبنادق. |
Tudo que eu sei é que eu teria medo que você não acreditasse. | Open Subtitles | كل ما أعرف هو أني مرعوبة من أنك لم تصدق |
A única coisa que eu sei é... que vocês deviam fazer os vossos negócios fora da cidade... antes que ganhem o titulo de "Visitantes não são bem vindos"... marcado no sítio onde o vosso nariz costuma estar. | Open Subtitles | إن الشيء الوحيد الذي أعرف هو أنك يجب أن تأخذ عملك الى خارج البلدة قبل أن تنال الكلمات "غرباء ليسوا مقدرين" |
O que eu não sei é o porquê do súbito romance. | Open Subtitles | ما لا أعرف هو سبب هذا الاتفاق المفاجئ. |
Não sabes qual é a minha cor preferida, então, "eu não sei", é o certo a dizer-se. | Open Subtitles | لا تَعرفي لوني المفضل، لذا، "لا أعرف" هو الشيء الصحيح لتقوليه |
Mas, o que sei é que, se o Fibonacci testemunhar no próximo mês, eu e tu seremos vizinhos. | Open Subtitles | لكن ما أعرف هو إن شهد (فيباناتشي) الشهر القادم سأكون جارك بالسجن |
Tudo o que eu sei é que não fui eu. | Open Subtitles | كل ما أعرف هو أنني لم أفعل |
Tudo o que sei é, fosse ela o que fosse, | Open Subtitles | كل ما أعرف هو ماكنت عليه |
Tudo o que sei é que entre o drama dela e a construção da casa, eu precisa de espaço. | Open Subtitles | أسمع, كل ما أعرف, هو بين حالتها وأعمالالبناءفيمنزلك... . |
Tudo o que sei é que te escolhi. | Open Subtitles | كل ما أعرف هو أنني إخترتك |
Não sei, é a resposta. | Open Subtitles | لا أعرف, هو الجواب |
A única coisa que sei é que era um ex-namorado. | Open Subtitles | كل ما أعرف هو أنه صديق سابق |