"أعرني" - Traduction Arabe en Portugais

    • Presta
        
    • empresta-me
        
    • Empreste-me
        
    Por favor, Richard, Presta atenção. Não podemos sair. Está terrível lá fora. Open Subtitles أرجوك ياريتشارد أعرني أنتباهك نحن لا نستطيع الخروج فالطقس بائس بالخارج
    Presta atenção! Open Subtitles أعرني انتباهك .أنا
    Presta atenção p. f. Open Subtitles أعرني إنتباهك رجاء
    empresta-me outros 50? Pago-te 100 de uma vez. Open Subtitles أعرني خمسين فرانك آخرة وسأدفعها لك دفعة واحدة
    Esquece isso. empresta-me 30 dólares. Open Subtitles لا تذكر المستشفى أعرني 30 دولار
    Não posso dizer-lhe. Empreste-me o dinheiro, por favor. Open Subtitles لا أستطيع إخبارك فقط أعرني المال، من فضلك
    Presta atenção, caloiro. A Ziva está perto de conseguir uma foto para a busca. Open Subtitles أعرني إنتباهك, (زيفا) ستحصل على صورة لأجل البلاغ
    Está bem. Presta atenção. Open Subtitles حسنًا، أعرني إنتباهك
    Presta atenção. A minha última oferta: Open Subtitles أعرني انتباهك، هذا آخر عرضي:
    - Presta atenção. Open Subtitles - أعرني إنتباهك
    Dr. Cooper, Presta atenção! Open Subtitles د (كوبر) ، أعرني انتباهك
    Dr. Cooper, Presta atenção! Open Subtitles د (كوبر) ، أعرني اهتمامك
    Presta atenção. Open Subtitles أعرني انتباهك.
    Olha, só preciso de me mudar, portanto empresta-me o teu cartão de crédito para poder ir às compras enquanto vais buscar o meu bilhete. Open Subtitles اسمع, عليّ تغيير ملابسي فحسب، لذا أعرني بطاقتك الائتمانيّة... لكي أتمكّن من الذهاب للتسوق...
    Vou ter um acidente a descer aquela escada, e tem de parecer real por isso empresta-me a tua navalha. Open Subtitles سيصيبني حادث عند هبوطي على ذلكالمعبرالخشبيوسيبدوحقيقياً... لذلك، أعرني شفرتك ... .
    empresta-me um pedaço de queijo. Open Subtitles أعرني بعض الجبن
    Empreste-me o seu carro. Eu mando-o de volta. Open Subtitles أعرني سيارتك , وأعدك أنني سأعيدها لك
    Por favor, Empreste-me o dinheiro. Open Subtitles من فضلك أعرني المال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus