E ouvi-lo do meu melhor amigo no mundo, vírgula, categoria de carecas. | Open Subtitles | وأسمعها من أعزّ صديق لي في العالم بأسره، فاصلة، الفئة الصلعاء |
Sempre foste o meu melhor amigo, agora nem sei quem tu és. | Open Subtitles | كنت أعزّ صديق لي بالدنيا، لكنّي الآن وكأنّي حتّى لا أعرفك. |
Ele não é apenas o meu patrão. Ele é o meu melhor amigo. | Open Subtitles | هو ليس رئيسي فحسب وإنما أعزّ أصدقائي أيضاً |
Podes acabar matando o teu melhor amigo por um chuto. | Open Subtitles | وفي حياة السلب تلك قد تقوم بقتل أعزّ أصدقائك من أجل جرعة |
Não és só a pessoa que amo, mas a minha melhor amiga... | Open Subtitles | إنك لست حبيبتى فقط و لكن أعزّ أصدقائي أيضاً |
E sei que ela não vai cair por um palhaço qualquer que está apenas a tentar afogar o melhor amigo dela. | Open Subtitles | لن تقع في غرام أبله حاول إغراق أعزّ أصدقائها. |
E tu devias ser a melhor amiga dela. | Open Subtitles | والتي كانت من المفترض أنها أعزّ صديقاتكِ. |
Estás a falar da namorada do meu melhor amigo. | Open Subtitles | احترس أنتَ تتكلّمُ عن حبيبةِ أعزّ أصدقائي |
És o meu melhor amigo desde o quinto ano. | Open Subtitles | لــ .. لقد كنت أعزّ صديق لديّ منذ المدرسة الإعدادية |
Era o meu melhor amigo. Onde quer que esteja, deve estar muito desapontado. | Open Subtitles | لقد كان أعزّ أصدقائي، وأياً يكن، سيخيب أمله |
Tu sabes, senti-me culpado e perdi o meu melhor amigo, mas não tinha, não tinha direito de me intrometer na tua vida assim, meu. | Open Subtitles | أتعلم لقد شعرت بالذنب وافتقدت أعزّ صديق لي لكن لم يكن لي الحق بالتدخل في حياتك بهذه الطريقة يا رجل |
Vi o meu melhor amigo ser espancado até à morte por si. | Open Subtitles | راقبتُ للتو أعزّ صديق لي يضربُ حتّى الموت. |
Sempre foste o meu melhor amigo, agora nem sei quem tu és. | Open Subtitles | كنت أعزّ صديق لي بالدنيا، لكنّي الآن وكأنّي لا أعرفك. |
Loucura é discutires com o teu melhor amigo por causa de uma miúda, especialmente uma miúda em que nem estás interessado. | Open Subtitles | الجنون هوّ تشاجرك مع أعزّ صديقك بسبب فتاة خصوصاً فتاة لست مهتماً بها حتّى |
Talvez tenhas sido tu, a querer ajudar o teu melhor amigo a recuperar a namorada. | Open Subtitles | ربما كانَ أنت أردتَ مساعدة أعزّ أصدقائك لتعود إليه حبيبته |
teu melhor amigo é um lobisomem. Namoras com uma lobiscoiote. | Open Subtitles | إنّ أعزّ أصدقائك مذؤوب وإنك تواعد مذؤوبة بريّة. |
Tu és a minha melhor amiga... e também a pessoa com quem eu... quero passar o resto da vida. | Open Subtitles | لست أعزّ أصدقائى فقط و لكنك من أريد أن أقضى بقية حياتى معه أيضاً |
És a minha melhor amiga e também a mulher que amo. | Open Subtitles | إنك أعزّ أصدقائى و المرأة التى أحبّها أيضاً |
Mentiste-me, o teu traficante quase namorou com a minha filha, mentiste mais um pouco e descubro que pediste comprimidos ao marido da minha melhor amiga. | Open Subtitles | تاجر المخدرات صديقك أوشك على مواعدة ابنتي وكذبت عليّ في الكثير وبعدذلكاكتشفأنك .. قصدت زوج أعزّ صديقاتي لطلب المخدرات |
Espera! Vocês os dois namoravam? E agora namoras o melhor amigo dele? | Open Subtitles | لحظة، إذًا كنتما على علاقة حميميّة والآن تواعدين أعزّ أصدقاءه؟ |
De acordo com os seus ficheiros, ele asfixiou o melhor amigo no liceu, mas convenceu-a de que foi devido a intimidação. | Open Subtitles | بحسب ملفاتكِ، فإنّه قد خنق أعزّ أصدقائه في الثانويّة، ولكنّه أقنعكِ بأنّه ليس متنمّرًا؟ |
Às vezes, a melhor maneira de ensinar uma lição não é punir a pessoa, é punir quem ela ama. | Open Subtitles | أحيانًا لا تكون معاقبة امرئ أفضل طريقة لتلقينه درسًا "بل معاقبة أعزّ الناس إليه" |
Antes de que diga algo, lembre que somos melhores amigos. | Open Subtitles | قبل أن تقل ثمة شيئ، تذكّر فحسب أنّنا أعزّ أصدقاء. |