"أعز صديقاتك" - Traduction Arabe en Portugais

    • a tua melhor amiga
        
    Sei o desgosto que deve ser perderes a tua melhor amiga e ter um corpo diferente daquele que querias ter. Open Subtitles وأعرف كم هو صعب أن تخسري أعز صديقاتك وأن يصبح جسمك مختلفاً عما يجب أن يكون
    Ela não é a tua melhor amiga se quer que destruas os registos médicos dela. Open Subtitles أنظري,هي ليست أعز صديقاتك إذ طلبت منك إتلاف
    Alaska, nunca nos conhecemos mas todos pensam que sou a tua melhor amiga. Open Subtitles الاسكا نحن لم نلتقي قبلاً لكن الجميع يعتقدون أني أعز صديقاتك
    a tua melhor amiga está na mesa 12. Open Subtitles بينما أعز صديقاتك يوجدن على الطاولة 12
    Mas não te importas de lixar a tua melhor amiga! Open Subtitles بالرغم من أن ضميرك لا يؤنبك بشأن -خيانة أعز صديقاتك
    Tens de lhe contar, porque é a tua melhor amiga. Open Subtitles يجب ان تخبريها لأنها أعز صديقاتك
    A Elaine, por exemplo. a tua melhor amiga, madrinha de casamento. Open Subtitles خذي على سبيل المثال ، (اليين) من أعز صديقاتك و وصيفتك في عرسك
    Já foi a tua melhor amiga. Open Subtitles لقد كانت أعز صديقاتك
    É a tua melhor amiga. Vais arruinar tudo. Open Subtitles (جوى), انها من أعز صديقاتك سيدمر هذا كل شىء
    Era a tua melhor amiga. Open Subtitles كانت أعز صديقاتك
    a tua melhor amiga quando eras criança. Open Subtitles أعز صديقاتك عندما كنتِ صغيرة
    Ela é a tua melhor amiga... e é o casamento dela. Open Subtitles إنها أعز صديقاتك... وهو يوم زفافها.
    Tess, não estou a tentar roubar-te a tua melhor amiga. Open Subtitles أنا لا أحاول سرقة (أعز صديقاتك منك يا(تيس
    Traí a tua melhor amiga, tentei separar-te do Nick. Open Subtitles خنت أعز صديقاتك و حاولت التفريق بينك و بين (نيك)
    - Por ser a tua melhor amiga? - Sim. Open Subtitles لأني أعز صديقاتك - نعم -
    É a tua melhor amiga. Open Subtitles وماذا عن (سوكي)؟ إنها أعز صديقاتك
    A Martha Huber era a tua melhor amiga. Open Subtitles كانت (مارثا هوبر) أعز صديقاتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus