"أعشاب" - Traduction Arabe en Portugais

    • ervas
        
    • erva
        
    • algas
        
    • relva
        
    • marijuana
        
    • alga
        
    • herbal
        
    • orégãos
        
    • herbalista
        
    • de quinoa
        
    Pois, mas fazem-me espirrar. Além disso são ervas daninhas. Open Subtitles حسناً, يجعلونني أعطس إضافةً إلى أنهم أعشاب ضارة
    Ele disse isso como se ela estivesse estado ao sol, a plantar um jardim de ervas sem chapéu ou protector solar? Open Subtitles هل قصَد أنها كانت خارجة تحت الشمس تزرع حديقة أعشاب بلا أن تلبس قبعة أو مرهم ضد الشمس ؟
    Não sabia que incomodava os vendedores de ervas medicinais. Open Subtitles مربي المعتدين والباعة لأعشاب الارتياح أعشاب الارتياح ؟
    Heroína, cocaína, anfetaminas. Nada de erva abaixo dos 500 quilos. Open Subtitles هيروين وكوكايين وحبوب، لا أعشاب أقل من 1000 رطل
    Os lavradores até punham o gado a pastar nesses espaços, crendo que a erva dos cemitérios tornava o leite mais doce. TED حتى المزارعين كانوا يرعون مواشيهم فيها، معتقدين أن أعشاب المقبرة وُجدت لجعل الحليب أكثر حلاوة.
    E não comas plástico. algas são boas, plástico não presta. Open Subtitles و احذر من البلاستيك، أعشاب البحر مفيدة البلاستيك مُضِر.
    "Flores, lua crescente, terra vermelha, céu e terra desvanecendo, relva sem raiz..." Open Subtitles زهور , هلال , أرض حمراء , سماء باهتة وأرض باهتة , أعشاب مقلوبة
    Mas há sempre alguma coisa para fazer, ervas para retirar, lixo para apanhar. TED ولكن هناك دائمًا شيئًا لتفعله، هناك دائمًا أعشاب وفضلات بحاجة للتخلص منها.
    Na América do Sul, as pessoas faziam chicha a partir de cereais, acrescentando, por vezes, ervas alucinogénias. TED في أمريكا الجنوبية، صنع البشر الشيشة من الحبوب، وأحياناً كانوا يضيفون أعشاب مهلوسة إليها.
    Lembrem-se de que todas as nossas culturas de cereais também são ervas. TED وتذكروا إن كل الحبوب التي نأكلها هي في الأصل أعشاب
    Porque comemos pão não levedado e ervas amargas? Open Subtitles لماذا نتناول خبز ليس به خميره و أعشاب مُره ؟
    Toda a paisagem era um jardim sem ervas daninhas ou raízes. Open Subtitles المنظر الطبيعي حديقة مكتملة بدون أيّ أعشاب ضارة أَو ورد جبلي.
    Supostamente, existem ervas, rituais e amuletos. Open Subtitles يفترض وجود أعشاب و شعائر دينية و تعاويذ.
    Olha para este plástico! E há ervas daninhas! Open Subtitles أنظر إلى هذه الزهور البلاستيكية و يوجد أعشاب مخدرة
    O burrinho que pasta a erva perfumada dos prados... que almoça a romã descascada... e que passa a noite na hospedaria da boa mesa. Open Subtitles الذي يرعي أعشاب المروج المعطرة ويأكل الرمانات الحلوة المقشرة ويقضي الليل في حانات الغذاء الشهي
    Era onde cataratas, prados cobertos de erva, suficientes árvores estrelas para um festim eterno. Open Subtitles كان هناك شلالات وحقول أعشاب ونجوم شجر تكفى للتمتع الى الأبد
    Quando morremos, os nossos corpos tornam-se erva e o antílope come essa erva. Open Subtitles عندما نموت تتحول أجسادنا إلى أعشاب والظباء تأكل الأعشاب
    Penso em algas a crescer com os efluentes dos peixes, por exemplo. TED أفكر في أعشاب البحر التي تتغذى على مخلفات الأسماك مثلاً.
    Este desenho duma cultura de algas que está em construção mostra coisas muito interessantes sobre as algas marinhas. TED هذا الرسم البسيط لمزرعة أعشاب بحرية تحت الإنشاء حاليًا يوضح لنا بعض الأمور الشيّقة جدًا حول الأعشاب البحرية.
    Céu e terra desvanecem-se, relva sem raiz, está perto. Open Subtitles سماء باهتة وأرض باهتة أعشاب مقلوعة , إنه قريب
    Podes perguntar-me se cultivo marijuana que vou dizer-te que não. Open Subtitles يمكنك أن تسألني إن كنت زارع أعشاب أو لفاف سجائر وسأقول لك لا
    Da mesma forma esta alga Laminariales recolhida no Alasca em águas pouco profundas, é provavelmente uma nova espécie. TED على نحو مشابه, أعشاب البحر الذهبية هذه المجموعة في ولاية آلاسكا تحت علامة المياه المنخفضة هي كائنات جديدة على الأرجح.
    - Chá herbal, e dos grandes. Open Subtitles شاي أعشاب .. و إجعلها واحدة كبيرة لكِ ذالك.
    pedrado com orégãos, tomaste a decisão de viver o momento. Open Subtitles .. بينما كنت تنتشي من أعشاب طعام اتخذت قرارك بأن تعيش لحظتك
    Tenho a certeza que há um herbalista por perto. Open Subtitles أنا متأكد أنه يوجد طبيب أعشاب قريب
    - Temos uma tarte vegetariana e uma salada de quinoa e legumes assados. Open Subtitles لديّ هنا خضروات مطبوخة وسلطة أعشاب محمصة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus