Liguei para sua casa, mas acho que o número que me deu não funciona. | Open Subtitles | واصلتُ الاتصال بمنزلك، ولكنني أظنّ بأن الرقم الذي أعطيتني إيّاه لم يجدي |
Eu sei, mas estou a ligar do telefone que me deu. | Open Subtitles | حسناً، أعلم، إنّي أتصل من الهاتف الذي أعطيتني إيّاه |
É o veneno que me deu para o presidente. | Open Subtitles | هذا هو السُمّ الذّي أعطيتني إيّاه لكي أقتل الرئيس، |
Quero que me dês o mesmo que me deste aos 5 anos. | Open Subtitles | حسناً ، بالنسبة لهديّتي أريدكَ أن تعطيني نفس الشيء الذي سبق و أعطيتني إيّاه عندما كنتَ في الخامسة من عمركَ |
E disse-me que... a adaga que me deste é falsa. | Open Subtitles | وقالت لي أنّ الخنجر الذي أعطيتني إيّاه مزيّف |
Estive a ver o ficheiro que me deste. | Open Subtitles | -نعم تحقّقت مِن الملفّ الذي أعطيتني إيّاه |
A pedra que me deu era a peça final do puzzle, o último mapa. | Open Subtitles | الحجر الذي أعطيتني إيّاه كان الجزء الأخير من الأحجية الخريطة النهائيّة، سنحفر. |
O número que você me deu não responde. | Open Subtitles | الرّقم الذي أعطيتني إيّاه لا يجيب |
Sim, usei aquela loção que me deste. | Open Subtitles | أجل، فلقد استخدمت بعضاً . من "مان وايك" الّذي أعطيتني إيّاه |
Eu só...preciso de saber o que me deste. | Open Subtitles | إنّما أريد أن أعلم ما أعطيتني إيّاه. |
que tu me deste. | Open Subtitles | الذي أعطيتني إيّاه. |
Algo com mais poder, como o anel que me deste para encontrar a Branca. | Open Subtitles | -بل شيءٌ أجدى . كالخاتم الذي أعطيتني إيّاه للعثور على (سنو). |