"أعطيتني إيّاه" - Traduction Arabe en Portugais

    • me deu
        
    • me deste
        
    Liguei para sua casa, mas acho que o número que me deu não funciona. Open Subtitles واصلتُ الاتصال بمنزلك، ولكنني أظنّ بأن الرقم الذي أعطيتني إيّاه لم يجدي
    Eu sei, mas estou a ligar do telefone que me deu. Open Subtitles حسناً، أعلم، إنّي أتصل من الهاتف الذي أعطيتني إيّاه
    É o veneno que me deu para o presidente. Open Subtitles هذا هو السُمّ الذّي أعطيتني إيّاه لكي أقتل الرئيس،
    Quero que me dês o mesmo que me deste aos 5 anos. Open Subtitles حسناً ، بالنسبة لهديّتي أريدكَ أن تعطيني نفس الشيء الذي سبق و أعطيتني إيّاه عندما كنتَ في الخامسة من عمركَ
    E disse-me que... a adaga que me deste é falsa. Open Subtitles وقالت لي أنّ الخنجر الذي أعطيتني إيّاه مزيّف
    Estive a ver o ficheiro que me deste. Open Subtitles -نعم تحقّقت مِن الملفّ الذي أعطيتني إيّاه
    A pedra que me deu era a peça final do puzzle, o último mapa. Open Subtitles الحجر الذي أعطيتني إيّاه كان الجزء الأخير من الأحجية الخريطة النهائيّة، سنحفر.
    O número que você me deu não responde. Open Subtitles الرّقم الذي أعطيتني إيّاه لا يجيب
    Sim, usei aquela loção que me deste. Open Subtitles أجل، فلقد استخدمت بعضاً . من "مان وايك" الّذي أعطيتني إيّاه
    Eu só...preciso de saber o que me deste. Open Subtitles إنّما أريد أن أعلم ما أعطيتني إيّاه.
    que tu me deste. Open Subtitles الذي أعطيتني إيّاه.
    Algo com mais poder, como o anel que me deste para encontrar a Branca. Open Subtitles -بل شيءٌ أجدى . كالخاتم الذي أعطيتني إيّاه للعثور على (سنو).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus