De facto, nesse caso, eu dei-lhes especificamente permissão, e até lhe prometi. | Open Subtitles | إن كان الحال هكذا، فلقد أعطيتُهم إذناً صريحاً بتقديمه لقد وعدتهم |
Seja quem eram, dei-lhes o mapa que vai levar ao fim do nosso país como o conhecemos. | Open Subtitles | أياً كانوا، فلقد أعطيتُهم مُخطط سيجلب نهاية بلادنا كما نعرفها. |
Eu dei-lhes o plano que vai trazer o fim do nosso país. | Open Subtitles | "لقد أعطيتُهم مُخطط سيجلب نهاية بلادنا كما نعرفها." |
E os dei o suficiente pra induzir coma. | Open Subtitles | وأنا أعطيتُهم بما فيه الكفاية لإقْناع النومِ. |
- Fi-los sim, mas já os dei. | Open Subtitles | أَعْني، جَعلتُهم، نعم، لَكنِّي أنا أعطيتُهم. |
Eu dei-lhes autorização para o fazerem. | Open Subtitles | أعطيتُهم وعد بالموافقة |
Eu dei-lhes glória. | Open Subtitles | لقد أعطيتُهم الشرف |
dei-lhes um novo endereço. | Open Subtitles | لقد أعطيتُهم العنوان الصحيح |