| acho que me fazia bem um pouco de... interacção social. | Open Subtitles | أعقتد بأنه يمكنني أن أستعمل القليل من التفاعل الاجتماعي |
| Apenas livra-te dessa música, e eu acho que temos um "home run". | Open Subtitles | فقط تخلص من تلك الموسيقى و أعقتد سنكون بذلك أكملنا العمل |
| A advogada que interrogaste hoje... acho que vais querer trazê-la aqui. | Open Subtitles | المحامية التي قابلتوها سابقاً أعقتد أنكم سترغبون بأحضارها الى هنا |
| Quero dizer, acho que és boa rapariga e assim mas não fazes o meu género. | Open Subtitles | أنا اقصد, أعقتد انكِ كالطير وكل شئٍ ولَكنَّك لَسْتَ من النوع المُفضل لدّي. |
| acho que esta noite deixei o meu melhor amigo ser morto. | Open Subtitles | أعقتد أنني قد سمحت بقتل أعز صديق لي الليلة، |
| acho que devíamos estar num ambiente mais formal. | Open Subtitles | أعقتد أنّ علينا التّحدث بشكلٍ أكثر رسميةً كأنّه استجواب |
| acho que o celeiro, ainda está de pé. | Open Subtitles | أعقتد أن الحظيرة لا تزال هُناك. |
| acho que vale a pena explorar. | Open Subtitles | أنا أعقتد انه يستحق الاستكشاف |
| acho que era uma loja de produtos em segunda mão. | Open Subtitles | أعقتد أنه كان في... السوق المقتصد شمالا |
| acho que a perdemos. | Open Subtitles | أعقتد أننا فقدناها |
| Na verdade, acho que vou precisar da dra. Reid e o dr. Dorian como testemunhas. | Open Subtitles | في الحقيقة, أعقتد أني أريد.. د. (ريد) ود. |
| Eu acho que isto vai mesmo ajudar. | Open Subtitles | أعقتد فعلا أن هذا سيساعد |
| acho que não pode deixar de fazer. | Open Subtitles | أعقتد إنّك أيضاً لن تتحمل هذا |
| acho que vi uma coisa no teu olho. | Open Subtitles | أعقتد أني رأيت شيئا في عينك |
| Creio que consigo triangulá-la de volta até à fonte. | Open Subtitles | انظر، أعقتد أني أقدر على تحديد مكان المصدر. |
| - É o que estou a tentar perceber. Morreram os dois queimados, têm de estar relacionados. | Open Subtitles | يحترق رجلان حتى الموت في خلال 8 ساعات أعقتد أنه توجد علاقة |
| Receio que vocês dois tenham de deixar o encontro de disfarce para esta missão em particular. | Open Subtitles | أعقتد أنكم سوف تلقون بتغطيتكم من اجل تلك العملية |