"أعلمه الآن" - Traduction Arabe en Portugais

    • sei agora
        
    Sabendo o que sei agora, ainda bem que só disseste aquilo. Open Subtitles أتعلم، ما أعلمه الآن هو أني سعيد لما قلته
    A minha avó tinha diabetes e eu não sabia o que eu sei agora sobre a cura do corpo e se soubesse, eu acho que ela poderia ter vivido pelo menos mais alguns anos. Open Subtitles كانت جدّتي مصابة بالسكري، و.. لم أكن أعلم ما أعلمه الآن عن شفاء الجسد
    A única coisa que sei agora é que... preciso de ver um advogado. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أعلمه . . الآن هو
    Se soubesse o que sei agora, nunca teria feito parte disso. Open Subtitles -لو كنت أعلم ما أعلمه الآن ، لم أكن لأكن جزءاً من ذلك.
    Beast, não sabia há cinco segundos e não sei agora. Open Subtitles (بيست)، لم يتسنّى لي علم ماهيّته مُنذ خمسة دقائق، ولا أعلمه الآن.
    "Se soubesse na altura o que sei agora..." Open Subtitles إذا كنت اعلم ما أعلمه الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus