"أعلم أذا كنت" - Traduction Arabe en Portugais

    • sei se
        
    Não sei se aguento o último ano do liceu sem ti. Open Subtitles لا أعلم أذا كنت أستطيع تحمل سنة كاملة بدونك.
    Não sei se está interessado, mas gostava de compor a música para a peça. Open Subtitles لا أعلم أذا كنت مهتم ولكني أود أن أؤلف بعض الموسيقى من أجل المسرحيه
    Não sei, não sei se queres ser vítima do meu desequilíbrio emocional actual, esta noite. Open Subtitles لا أعرف .. ولا أعلم أذا كنت فعلا تريد ذلك أن تكون الضحية لعصبيتي الحادة اليوم
    Não sei se me matou, e nesta altura, nem sequer quero saber. Open Subtitles لا أعلم أذا كنت قد قمت بقتلي أو عند هذه النقطة أنا حتى لا أبالي
    Não sei se consigo fazer isso. Open Subtitles لا أعلم أذا كنت أستطيع أن أفعل ذلك
    Não sei se você lembra-se de mim. Open Subtitles لا أعلم أذا كنت تذكرني
    Não sei se lembra de mim. Sou a Haylen Becall. Open Subtitles لا أعلم أذا كنت تتذكرني (أنا، (هيلين بيكال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus