"أعلم أنه ليس من" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sei que não é
        
    Sei pelo que está a passar e Sei que não é fácil. Open Subtitles وأنا أعرف ما تمري به وأنا أعلم أنه ليس من السهل
    Eu Sei que não é da minha conta, mas, já decidiu? Open Subtitles أجل إذن، أعلم أنه ليس من شأني، لكن هل قررتَ؟
    Eu Sei que não é apropriado falar com estranhos. Open Subtitles أعلم أنه ليس من اللائق الحديث مع الغرباء
    Sei que não é fácil falar sobre coisas pessoais. Open Subtitles أعلم أنه ليس من السهل التحدث عن الأمور الشخصية.
    Agora estás-me a estragar o meu dia, e Sei que não é o teu primeiro dia. Open Subtitles الآن أنت تأكل في بلدي اليوم، و أنا أعلم أنه ليس من اليوم الأول.
    Sei que não é suposto ser fácil mas há certas coisas que vale a pena por lutar não é? Open Subtitles أعلم أنه ليس من المُفترض أن يكونَ سهلاً لكن بعض الأمور جديرةٌ أن يُحاربَ من أجلها صحيح ؟
    Sei que não é fácil fazer o que estás a fazer. Open Subtitles أنا أعلم أنه ليس من السهل القيام بما تفعله.
    Sei que não é da minha conta, mas já pensaste que talvez o David esteja a fazer-te um favor? Open Subtitles أنا أعلم أنه ليس من شأني، ولكن هل فكرت لربما ديفيد يعمل لك معروفا؟
    Sei que não é fácil chegar aqui ao domingo. Open Subtitles أعلم أنه ليس من السهل دائماً أن تأتوا إلى هنا كل أحد
    Sei que não é fácil para ti. Open Subtitles أعلم أنه ليس من السهل بالنسبة لك.
    Sei que não é fácil, ...mas dar esse passo para a reconciliação é a porta para a recuperação. Open Subtitles أعلم أنه ليس من السهل ولكن يجب اتخاذ تلك الخطوة من أجل تحقيق المصالح مع أكثر الناس المتضررين من ادمانكم ذلك الباب من اجل الشفاء
    Eu Sei que não é normal querer matá-los. Open Subtitles "أعلم أنه ليس من المعقول ان أفكر في قتلهم "
    - Eu Sei que não é da minha conta... Open Subtitles أعني, أعلم أنه ليس من شأني ولكن... أنت على حق.
    Sei que não é da minha conta, mas pensei... Open Subtitles أعلم أنه ليس من شأني ولكني ظننت
    Eu Sei que não é fácil terem-me aqui. Open Subtitles أعلم أنه ليس من السهل تواجدي هنا. وواثق أنك.. -لا ترغب ببقائي
    Sei que não é da minha conta, mas eu encontrei e não consegui guardar. Open Subtitles ...أعلم أنه ليس من شأني ولكني أمسكت الورقة ولم أستطع تركها
    Sei que não é fácil para ti. Open Subtitles أعلم أنه ليس من السهل عليك هذا.
    Eu Sei que não é da minha conta. Open Subtitles أعلم أنه ليس من إختصاصي
    Jojo, Sei que não é da minha conta, mas só fui para a Coreia porque me obrigaram. Open Subtitles (جوجو) ، أعلم أنه ليس من شأني لكني ذهبت إلى "كوريا" فقط لأنهم أجبروني
    Sei que não é fácil para ti. Open Subtitles أعلم أنه ليس من السهل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus