eu sei que vocês estão a brincar. Mas podem parar? | Open Subtitles | أعلم أنّكم تمزحون، لكن هل يمكنكم التوقّف؟ |
Certo, eu sei que têm trabalhado muito ultimamente... e prometi folga no fim-de-semana, mas isso é uma emergência... então, toda a gente a mexer-se, a trabalhar! | Open Subtitles | حسنا، أعلم أنّكم يا رفاق قد عملتم بكدّ في الآونة الأخيرة، ووعدتهم أنه بإمكانكم أخذ نهاية الأسبوع كعطلة، لكن هذا يبدو كحالة طارئة، |
eu sei que pensa que fiz com que os meus homens morressem. | Open Subtitles | أعلم أنّكم تظنّوا أنّي من جعل رجالي يلقوا حتفهم. |
Sei que estão ocupados a ignorarem-me, mas o meu mini-bar está vazio. | Open Subtitles | أعلم أنّكم مشغولون بتجاهلي لكنّ مجمدي فارغ |
Sei que estão assustados. Não seriam humanos se não estivessem. | Open Subtitles | حسنٌ، أنظروا، أعلم أنّكم خائفون، لَما كنّا بشرًا لو لم نخَف. |
Sinto falta dessa música e sei que vocês também sentem, então vou tocá-la para mim e para vocês. | Open Subtitles | أفتقدها للغاية حين لا أسمعها أعلم أنّكم كذلك , أيضاً لذا أذيعها لي و لكم 00: |
eu sei que disse que eu era muito pesada, mas eu não acho que seja. | Open Subtitles | أعلم أنّكم تقولون أن وزني ثقيل للغاية، لكنّي لا أظن ذلك. |
eu sei que a tua família está em luto. Mas também sei que não acreditas que o Marcel matou o bebé. | Open Subtitles | ،أعلم أن الحزن يؤثر على أسرتكم لكنّي أعلم أنّكم لا تبالوا تلك الأقوال |
E olhem, eu sei que estão todos assustados. Está bem? eu sei que sou um estranho. | Open Subtitles | واسمعوا، أعلم أنّكم خائفين جميعاً، حسناً، أعلم أنّي شخص غريب عنكم. |
eu sei que estás a trabalhar duro. eu sei que tens saudades de casa. | Open Subtitles | أعلم أنّكم تعملون بكدّ، وأعلم أنّكِم تشتاقون للمنزل |
Ouçam, eu sei que estão muito cansados, mas preciso de mais uma coisa. | Open Subtitles | أعلم أنّكم مرهقون جدّاً لكن أحتاج منكم شيئاً آخر |
Agora, eu sei que vocês não estão prontos para isso, mas eu sei que ela está muito pronta para todos vocês. | Open Subtitles | الآن أعلم أنّكم لستم مستعدون لهذا، لكني أعلم أنها جاهزة لكم جميعاً. |
eu sei que não têm razões para confiar em mim, mas não sou vosso inimigo. | Open Subtitles | الآن أعلم أنّكم لا تملكون سببًا للوثوق فيّ، لكنّي لست عدوّكم. |
Sei que estão zangados, e assustados. Mas somos uma matilha, aconteça o que acontecer. | Open Subtitles | أعلم أنّكم غاضبون ومرتعبون، لكنّنا قطيع مهما يكون. |
Sei que estão com medo. Nunca viram nada como isto. | Open Subtitles | أعلم أنّكم خائفون، فلم تشهدوا مثيلًا لهذا قبلًا. |
eu sei que estão a ouvir-me. Queriam que eu fosse o Regente das Nove Assembleias. | Open Subtitles | أعلم أنّكم منتصون إليّ، وددتم غدوّي وصيّ المعاشر التسعة. |
sei que vocês lhe tinham dito que não, e que os meus pais disseram a mesma coisa. | Open Subtitles | أعلم أنّكم كنتُم ستُمانعونه ووالداي كذلك |