E eu sei que cada uma de vocês fez um sacrifício especial a longo prazo. | Open Subtitles | وأنا أعلم أن كل واحده منكن قد قامت بشئ خصوصي بتضحيه طويلة المدى هذه التضحيه ستظل هذه الامه ممتنه لها على المدى الطويل |
E eu sei que cada um de vocês deu o melhor de si aqui, e nunca esquecerei isso. | Open Subtitles | وأنا أعلم أن كل واحد منكم ، أعطاني كل ما يملك من طاقة |
eu sei que cada dia que passa é menos provável ... | Open Subtitles | ولكنني أعلم أن كل يوم يمر تزيد الأمور صعوبة... |
Diz que precisa de mais tempo mas eu Sei que tudo vai ficar bem. | Open Subtitles | وتقول أنها تحتاج مزيد من الوقت لكنى أعلم أن كل شئ سيصبح بخير |
Sei que tudo que a minha mãe diz sobre este homem é invenção, mas confirmo o falso ao juntar bocados da razão mostrados por alguém que quer proteger-me. | Open Subtitles | أقصد أني أعلم أن كل شيء تخبرني به أمي عن هذا الرجل هو مفبرك |
Sei que todos os militares estão a tentar remediar a situação, mas você é um dos poucos que parece estar a fazê-lo com sinceridade. | Open Subtitles | أنا أعلم أن كل الاشخاص العسكريين يحاولن أن يكونوا قاسين ولكن أنت الوحيد من قلة |
Eu sei que cada "Filial" é independente. | Open Subtitles | أعلم أن كل فرع مستقل |
Ei, Sei que tudo tem sido tão novo para ti, tão diferente. | Open Subtitles | إسمع، أنا أعلم أن كل شيء قد كان جديداً عليك، ومختلفاً للغاية. |
Sei que tudo aquilo que aconteceu nos últimos dias, tem sido muito confuso para ti. | Open Subtitles | أعلم أن كل شيء حدث في الأيام القليلة الماضية سبب لكٍ حيرة |
Pai, Sei que tudo o que fazes é por amor. | Open Subtitles | أبي، أعلم أن كل ما تفعله هو بدافع الحب |
Sei que tudo o que você quer é ajudá-la, mas ela não quer. | Open Subtitles | أعلم أن كل ما تريد هو مساعدتها ولكنها لا تريد ذلك |
Sei que tudo acontece por uma razão. | Open Subtitles | أنا أعلم أن كل شيء يحدث لسبب معين |
Eu Sei que todos os miúdos têm medo de perder o pai, mas ele foi a única coisa que me aguentou quando a minha mãe morreu, e se também tiver que lhe dizer adeus, bem, não vou pensar nisso. | Open Subtitles | أعلم أن كل طفل يخاف من خسارة والده، لكنه الشيء الوحيد الذي جعلني أتخطى موت والدتي، |
Sei que todos os vilões fingiram ser nossos amigos enquanto, na verdade, eram canalhas assassinos, mas... | Open Subtitles | أعلم أن كل شرير قابلناه تظاهر بأنه صديقنا الأعز بينما هو وغد شرير قاتل |