"أعلم إن كان قد" - Traduction Arabe en Portugais

    • sei se ele
        
    Não sei se ele acordou nessa manhã com o pensamento de que poderia morrer. Open Subtitles لا أعلم إن كان قد استيقظ ذاك الصباح يفكر بأنه قد يموت
    Não sei se ele provocou isto tudo, com o marcador e as bancadas, mas sei que ele estava lá ontem à noite. Open Subtitles لا أعلم إن كان قد تسبب في كل ذلك بلوحة التسجيل والأضواء ولكني أعلم بأنه كان هناك الليلة الماضية هذا هو الشبح الذي رأيته
    Não sei se ele tirou isso de um livro ou... Open Subtitles لا أعلم إن كان قد أخذها من كتاب أو
    Não sei se ele foi ferido pelo verdadeiro culpado, como ele diz que foi, ou se escorregou e bateu com a cabeça enquanto punha a bomba. Open Subtitles لا أعلم إن كان قد ضُرب على رأسه من قبل المفجّر الحقيقيّ كما يقول أو أنه انزلق وارتطم رأسه بالمرحاض
    Não sei se ele já vos disse, mas ele também me pediu para ir. Open Subtitles لا أعلم إن كان قد أخبركِ بعد لكنه طلب مني المجيء أيضًا
    - Não sei se ele mencionou, mas trabalhamos num caso de fogo posto no ano passado. Open Subtitles لا أعلم إن كان قد ذَكَر هذا الأمر لكننا قد عملنا معاً في قضية حريق عمد السنة الماضية
    Não sei se ele descobriu o sonho dele. Fode comigo, agora! Open Subtitles "لا أعلم إن كان قد وجد الحلم الذي يبحث عنه ، ولكنربمالم يكنلديهخيار "
    Talvez. Não sei se ele descobriu. Open Subtitles ربما, لا أعلم إن كان قد علم بالأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus