Sei que vais entender e que eu vou parar às emergências do hospital. | Open Subtitles | أعلم بأنّكِ ستفهمين في طريقي لغرفة الطّوارئ |
Sei que passou por muito, mas precisamos que fique em frente à casa e diga: | Open Subtitles | أعلم بأنّكِ مررت بالكثير يا سيّدتي لكنّنا نُريد منكِ الوقوف : أمام البيت المشتعل ثمّ تقولي |
Anda lá, diz a verdade. Sei que sabes caçar. | Open Subtitles | بربّكِ ، قولي الحقيقة أنا أعلم بأنّكِ تستطيعين الصيد |
Sei que estás cansada, mas é só um pouco mais à frente. | Open Subtitles | أعلم بأنّكِ متعبة، ولكن بقيت مسافة بسيطة |
Começaste a lembrar-te, Sei que sim. Olha para a casa. | Open Subtitles | بدأتِ تتذكرين, أعلم بأنّكِ بدأتِ إنظري بداخل المنزل |
Sei que ficas. Falo com ele. Está bem. | Open Subtitles | أعلم بأنّكِ ستفعلين ذلك، أتحدّث إليّه حسناً، هيّا |
Sei que me achas dura, mas, como Rainha, nem sempre se pode seguir o nosso coração. | Open Subtitles | أعلم بأنّكِ تفكرين بي بقسوة، لكن .لأنّك ملكة لا تتبعي قلبكِ دوماً |
Querida, Sei que ligaste para ele a fazeres-te passar por mim para renovares a receita. | Open Subtitles | عزيزتي، أنا أعلم بأنّكِ إنتحلتِ شخصيّتي لتجديد وصفتكِ |
Sei que és judia, mas quero que saibas que Deus tem um plano para ti. | Open Subtitles | أعلم بأنّكِ يهودية، ولكن أريدكِ أن تعلمي بأنّ الآله قد أعدّ لكِ مستقبلاً مشرقاً.. |
Eu Sei que significa muito para ela mas eu não sei a razão. Conversam sobre o quê? | Open Subtitles | أعلم بأنّكِ تعنين الكثير بالنسبة لها، لكنّي لا أعلم سبب ذلك |
Sei que achavas esquisito, ordená-los alfabeticamente, mas... | Open Subtitles | أعلم بأنّكِ ظننت أن الأمر غريب، تقسيمي لها أبجدياً، لكن... |
Começaste a lembrar-te! Sei que sim! | Open Subtitles | بدأتِ تتذكرين, أعلم بأنّكِ بدأتِ |
Sei que você é parte disso. | Open Subtitles | أعلم بأنّكِ تشكلين جزءاً من هذا |
"Sei que escavaste a campa dela. Agora estou a escavar a tua. | Open Subtitles | "أعلم بأنّكِ حفرتِ قبرها، الآن سأحفر قبركِ" A" |
Sei que gostas de smack. | Open Subtitles | أعلم بأنّكِ تحبين الهروين |
Sei que está ai. Tentei ligar, eu... | Open Subtitles | أعلم بأنّكِ في الداخل حاولتُ الإتصال... |
Sei que tens medo, mas o medo é um demónio. | Open Subtitles | كفى يا (أوكتيفيا) أنا أعلم بأنّكِ خائفة و لكنّ الخوف شيطانٌ |
Sei que deves sentir-te uma prisioneira. | Open Subtitles | أنا أعلم بأنّكِ تشعرين كسجينة |
E Sei que achas que é um filho da mãe. | Open Subtitles | و أنا أعلم بأنّكِ تظنيه وغداً |
Sei que estás aí. | Open Subtitles | أعلم بأنّكِ هناك |