"أعلم كيف يبدو" - Traduction Arabe en Portugais

    • sei o que parece
        
    • sei como é a
        
    • Eu sei como é
        
    • sei que parece
        
    • sei como parece
        
    Olha, sei o que parece, mas as celebridades aparecem e as pessoas seguem-nas. Open Subtitles أنظروا، أعلم كيف يبدو هذا، ولكن شخصيات الناس تتكون في المكان الذي يتربون فيه
    Mike, eu sei o que parece, mas eu estava a tentar protegê-la. Open Subtitles مايك ، أعلم ذلك ، أعلم كيف يبدو ذلك لكن كُنت أحاول حمايتها
    Eu sei o que parece, mas tenho uma responsabilidade moral! Open Subtitles أعلم كيف يبدو الأمر لكن عليّ واجب أخلاقي
    Eu sei como é a morte, e ela não é parecida contigo. É parecida comigo! Open Subtitles أنا أعلم كيف يبدو الموت، وهي لا تُبشهكِ.
    Eu sei como é quando a polícia está em cima de ti e não fizeste nada. Open Subtitles إنني أعلم كيف يبدو الأمر عندما تكون الشرطة في أثرك و أنت لم تفعل شيئاً
    Estou a compreender tudo e sei que parece sem solução. Open Subtitles إنظرى, أنا أعلم ما تقولينه و أعلم كيف يبدو الأمر سيئاً
    sei como parece, chefe. Open Subtitles أعلم كيف يبدو الأمر ، رئيسى أعلم ذلك
    - Eu sei o que parece, mas estamos a lidar com um portal que dá para outro planeta. Open Subtitles أعلم كيف يبدو الأمر لكننا نتعامل مع ..بوابة تقود لعالم آخر، لذا
    sei o que parece mas, sem as injecções, a Claire teria morrido. Open Subtitles أعلم كيف يبدو هذا لكن بدون تلك الجرعات كانت لتموت (كلاير)
    Eu sei... sei o que parece, mas Open Subtitles أعلم ... أعلم كيف يبدو الأمر ... ولكن أنتَ
    Eu sei o que parece, propaganda do medo. Open Subtitles أعلم كيف يبدو.. أسلوب تخويفيّ.
    sei o que parece estar a falar-vos deste assunto convosco. Open Subtitles أعلم كيف يبدو مناقشة الموضوع معك هنا
    sei o que parece, mas vou arriscar. Open Subtitles أعلم كيف يبدو الوضع، لكنّي سأجاريه.
    - Eu sei o que parece. Open Subtitles أعلم كيف يبدو هذا الأمر
    -Não sei como é a cara de um correio de drogas. Open Subtitles -لا أعلم كيف يبدو مُهرّب الممنوعات .
    Eu sei como é ver-se preso numa situação difícil. Open Subtitles أعلم كيف يبدو الأمر عندما يقع المرء في موقف عسير
    É que Eu sei como é trabalhar num caso que faz questionar a humanidade, e não é o pior relembrar-Ihe para se suplantar a isto, ou perdemo-nos. Open Subtitles أنا أعلم كيف يبدو الأمر عندما تعمل على قضية تجعلك تشك بالإنسانية وليس من السيء أن تذكر نفسك بأن تسمو بمشاعرك، وإلا خسرنا أنفسنا
    Agora, sei que parece loucura. Open Subtitles الآن, أنا أعلم كيف يبدو الأمر أناأعلمهذايبدوجنوناً,
    Eu sei que parece um pouco estranho, ele é chato. Open Subtitles الآن أعلم كيف يبدو ذلك. نذير شؤم إلى حدٍ ما. ولكنه مزعج.
    Só estou a dizer que sei como parece. Open Subtitles أنا فقط أقصد أني أعلم كيف يبدو الأمر
    É, eu sei como parece. Open Subtitles نعم أعلم كيف يبدو الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus