Talvez, porque, no fundo, não se importam. Não querem saber. | Open Subtitles | ربما لأن فى أعماقهم لا يبالون لا يبالون فحسب |
- Viu, eu não entendo isso. Uma das grandes coisas que impedem as pessoas... é que em algum lugar lá no fundo... elas acreditam que não merecem. | Open Subtitles | واحدة من أكثر الأشياء التي تجعل الإنسان تتراجع هو أن في أعماقهم |
Não importa o bem que façamos, lá no fundo ...todos sempre terão medo de nós. | Open Subtitles | مهما قد فعلنا من أشياء جيدة، الناس في أعماقهم سيخافون منا دائماً. |
Eu acho que acredito que se o pior acontecer, as pessoas são basicamente boas, no fundo. | Open Subtitles | أؤمن أنه إن حصلت كارثة فالناس طيبون في أعماقهم أساساً |
Depois de sermos amigos por muitos anos, lá no fundo eles ainda sabem quem eu sou. | Open Subtitles | بعد كوننا أصدقاء لسنوات عديدة في مكان ما في أعماقهم لا يزالون يعرفون من أنا , إنهم يحبوني |
No fundo, são boas pessoas. | Open Subtitles | في أعماقهم فهم اناس طيبون |
- No fundo toda gente é- | Open Subtitles | -في أعماقهم الجميع -جميلون ؟ |