"أعماقهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • fundo
        
    Talvez, porque, no fundo, não se importam. Não querem saber. Open Subtitles ربما لأن فى أعماقهم لا يبالون لا يبالون فحسب
    - Viu, eu não entendo isso. Uma das grandes coisas que impedem as pessoas... é que em algum lugar lá no fundo... elas acreditam que não merecem. Open Subtitles واحدة من أكثر الأشياء التي تجعل الإنسان تتراجع هو أن في أعماقهم
    Não importa o bem que façamos, lá no fundo ...todos sempre terão medo de nós. Open Subtitles مهما قد فعلنا من أشياء جيدة، الناس في أعماقهم سيخافون منا دائماً.
    Eu acho que acredito que se o pior acontecer, as pessoas são basicamente boas, no fundo. Open Subtitles أؤمن أنه إن حصلت كارثة فالناس طيبون في أعماقهم أساساً
    Depois de sermos amigos por muitos anos, lá no fundo eles ainda sabem quem eu sou. Open Subtitles بعد كوننا أصدقاء لسنوات عديدة في مكان ما في أعماقهم لا يزالون يعرفون من أنا , إنهم يحبوني
    No fundo, são boas pessoas. Open Subtitles في أعماقهم فهم اناس طيبون
    - No fundo toda gente é- Open Subtitles -في أعماقهم الجميع -جميلون ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus